Перейти к содержимому

alex_DNO_60rus

Старший альфа-тестер
  • Публикации

    17
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Бои

    476

Оценка

0 Нейтральная

1 подписчик

О alex_DNO_60rus

  • Звание
    Матрос
  • День рождения 10.03.1984
  • Знак
  1. alex_DNO_60rus

    Юзербар

    Учту... спасибо
  2. alex_DNO_60rus

    Юзер бары в подпись 468х100

    Это точно...
  3. alex_DNO_60rus

    Юзербар

    Будут , позже... Время нет на данный момент.
  4. alex_DNO_60rus

    Юзербар

    casperSRS (29 Окт 2013 - 12:20) писал: а можешь сделать чтоб три в одном было wot wop wow ??? Да, можно.
  5. alex_DNO_60rus

    Юзербар

    Zasofig (29 Окт 2013 - 10:16) писал: Сами рисовали? Нет.
  6. alex_DNO_60rus

    Юзербар

    Пока один, если понравится то продолжу. Вот ещё один... больше пока некогда. DxDiag.txt
  7. alex_DNO_60rus

    Морской волк тебе товарищ!

    BETEP__C__MOP9I (24 Окт 2013 - 15:37) писал: Вот он, морской волк. :smiles: :teethhappy:
  8. alex_DNO_60rus

    Морской волк тебе товарищ!

    xprestonx (24 Окт 2013 - 15:16) писал: маловато информации, еще бы чтонибудь до конца раскрывающее это понятие не помешало. Спасибо. Предлагаю всем присоединится и найти ответ на этот вопрос. Почему "Волк"? Может быть удастся найти факты, а не только домыслы.
  9. alex_DNO_60rus

    Морской волк тебе товарищ!

    CTPAWNOE_DNIWE (24 Окт 2013 - 14:54) писал: Подравняй текст по левому краю, и будет отлично :honoring: Хорошо. :honoring:
  10. Почему бывалых моряков называют морскими волками, а не морскими медведями или, скажем, морскими орлами? Судя по широкому распространению этого выражения в XX веке, кажется, что оно вошло в обиход благодаря Джеку Лондону, написавшему в 1904 году роман «Морской волк» (The Sea-Wolf) о суровом моряке по имени Волк Ларсен. Что же, возможно, это произведение и поспособствовало росту популярности нашего выражения, однако приписывать его авторство Лондону не следует. Задолго до него словосочетание «морской волк» в том же значении, что и сейчас, встречается в книгах русских писателей. Он два раза обошел вокруг земли и теперь странствует в полярных странах. Путешествия его — ряд приключений, одно занимательнее другого. Чего с ним не было? Никто столько не выдерживал штормов; в ураган он должен был срубить в Гонконге мачты; где-то на Борнео его положило на бок, и он, недели в три, без посторонней помощи, встал опять. Это настоящий морской волк (И. Гончаров). Говорить о прямом заимствовании вряд ли можно ещё и потому, что sea wolf, которое в английском языке зафиксировано с XIV века, означает там пирата. Слово «волк» у англичан ассоциируется с жадным, опасным хищником (у них словосочетание «морской волк» чаще называет некоторые виды хищных рыб). Более того, в английском для называния того, кого мы называем морским волком, существует собственное выражение — old salt (буквально «старая соль»). Таким образом, можно предположить, что морской — это одно из многочисленных прилагательных, относящихся к волку в значении опытного, угрюмого и привыкшего к неприятностям человека. И в самом деле, в литературе можно встретить разных «волков»: и армейских, и дипломатических, и газетных. Малышев — старый полярный волк, — говорил он. — Малышев в Арктике найдет выход из любого положения (Г. Адамов).
×