Дело такое: в порту затесался "Джулио Чезаре".   Красавец, слов нет! Все эти блестяшки, там всякие штуки, пушки торчат - ну, не суть.   На боку корабля написано название, и если из фамилии транскрипция образовалась корректно, то из имени - нет. 

Когда-то очень давно, когда был Ленин маленький, с кудрявой головой, я изучал хранцузский при консульстве Хранции - а итальянский язык - он к той же романо-германской группе относится, и худо-бедно имя и фамилия должны ладно в строку ложиться хоть и по-итальянски, но нет. 

На боку Джулио написано Чивлио. О.о

  Гугление неведомого Чивлио так же сравнительно безрезультатно, а хитрый гуголь сразу какбе намекает, что тут где-то ЕГГОГ, ЕГГОГ! 

  Ну дыкть, стало быть, кто это - Чивлио-то?