1 648 Bybzeg Участник 1 601 публикация 6 566 боёв Жалоба #1 Опубликовано: 12 сен 2017, 20:40:01 (изменено) Очень красивый перевод. Honorable Madam, Queen of Separation Many years we've been the very closest of relations I beg you do not taunt me, don't tear my words apart If Death don't want me, how about your heart? Honorable Madam, Lady of the Border Embracing me so tenderly like all your other courtiers I beg you do not tempt me with your silk and spider thread My grave is empty, how about your bed? Honorable Madam, Baroness of Blessing Mistress of Misfortune, both loving and oppressing I hear the rifle rattle and I pray the bullets miss If I lose the battle, I may find your kiss. Honorable Madam, my Victory eternal I'm wandering in the wilderness of furnaces infernal Though demons hound and haunt me, I sing to you above If Hell don't want me, how about your love? Изменено 12 сен 2017, 23:16:13 пользователем Bybzeg 1 Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
1 249 [VOLNA] Shish69 Участник, Коллекционер 2 067 публикаций 15 797 боёв Жалоба #2 Опубликовано: 12 сен 2017, 21:39:19 Языков на знаю, мелодию узнал, конечно... Загнал сдуру сначала в Яндекс-Переводчик... Ежли б не мелодия, наверно б шизанулся.... Скрытый текст Почетная Госпожа, Королева разлуки Много лет мы были очень близко, чтобы прекратить отношения Я прошу вас, не насмехайтесь надо мной, не отвергай моих слов только Если смерти не хочешь меня, как насчет твоего сердца? Почетная Госпожа, Леди границе Обнимает меня так нежно, как все остальные придворные Нить я прошу тебя, не искушай меня ваши шелка и паук Моя могила пуста, как насчет постели? Почетная Госпожа баронесса благословения Хозяйка несчастье, как любить и притеснять Я слышу винтовка погремушка и я молю пули мисс Если я проиграю битву, я могу найти свой поцелуй. Почетная Госпожа, моя Победа вечной Я брожу в пустыне адской печи Хотя демоны травить и преследовать меня, я пою тебе выше Если ад не хочу, мне, как о своей любви? Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
1 648 Bybzeg Участник 1 601 публикация 6 566 боёв Жалоба #3 Опубликовано: 12 сен 2017, 22:38:16 (изменено) 1 час назад, Shish69 сказал: Загнал сдуру сначала в Яндекс-Переводчик "Такая бездарность ваш Карузо, мне сосед напел". Первый куплет дословно звучит так: Благородная госпожа, Королева Разлуки, Много лет наши отношения были так близки. Прошу, не насмехайся, не рви мое послание, Если смерть не примет меня, как насчет твоего сердца? Изменено 12 сен 2017, 23:12:31 пользователем Bybzeg Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
1 249 [VOLNA] Shish69 Участник, Коллекционер 2 067 публикаций 15 797 боёв Жалоба #4 Опубликовано: 13 сен 2017, 05:38:48 6 часов назад, Bybzeg сказал: "Такая бездарность ваш Карузо, мне сосед напел". Первый куплет дословно звучит так: Благородная госпожа, Королева Разлуки, Много лет наши отношения были так близки. Прошу, не насмехайся, не рви мое послание, Если смерть не примет меня, как насчет твоего сердца? Я же привел яндексовское творчество. Эдакая любовно-эротическая баллада. "Моя могила пуста, как насчет постели?" Рассказать о публикации Ссылка на публикацию