-
Публикации
14 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Бои
-
Клан
[SU_61]
Оценка
2 НейтральнаяО m___s
-
Звание
Матрос
- Профиль на сайте m___s
-
Знак
Посетители профиля
237 просмотров профиля
-
Да, это я не подумав, конечно...
-
У Тайхо есть главное, чего нет у Каги - это немного побольше ангар.
-
Тайхо. Играл: на Нахимове - не зашёл, продал на Мидуэйе - не зашёл, продал на Юнайтед Стейтсе - не зашёл, продал на Аудэйшесе - ну так, в целом, зашёл. Но не Тайхо. на Каге - тоже хороша, для VIII уровня - такая же имба, как Тайхо для X Ну и на всяких там IV-VIII, там все скучно, может, кроме Фьюриоса. Правда, совсем не играл на немцах, но в боях они тоже не впечатляют. А вот когда вижу в красной команде Тайхо, первая мысль "Бл, опять этот упырь". Очень хороший авик.
-
Если кому интересно... Ответ техподдержки:
-
HMS Cheshire - британский премиумный тяжелый крейсер VIII уровня [0.11.х]
m___s ответил в тему FIDEL_CASTR0 в Британские
Чего-то все ругают Чешира... Ну, не знаю. Покатал в рейтингах на Ойгене, потом на Чешире, Чешир, в целом, больше понравился. (Не, так-то я вообще лучше бы катал на Тирпице, но время ожидания на нем 5+ минут, бл...). -
Подскажите, почему, когда я пытаюсь поставить сигнал на авианосец, как раз опции для авианосцев неактивны?
-
Хорошо, что я начал играть на подлодках уже после ребаланса (вчера)
-
Ээх, а сколько самоцветов я в ОТ накосил... Там они и останутся ((
-
Закрытое тестирование 25.9 — обновление интерфейса
m___s ответил в тему Antitank_MK в Новости разработки
Ну, не знаю, у меня к новому дизайну особых претензий нет. Вполне можно привыкнуть. Единственное, что слегка вымораживает, это "Активности", в смысле, понятно, что то калька английского "Activities", но выглядит это почти так же ублюдочно-неуместно, как и "Аура" применительно к системам ПВО. -
Да, это понятно, но это же не аура. Аура по-английски так и будет - "aura" и само это слово не имеет никакого отношения к зонам действия ПВО, ни по-русски, ни по-английски.
-
Скажите, почему в WoW повсеместно используется термин "аура"? Я так понимаю, это пошло от английского "area", но ведь "area", переводится как "зона", "область". Применительно к ПВО "аура" звучит как-то диковато, мне кажется, нет?
-
Забавно то, что согласно оригинальной книге С. С. Форестера "«Грейхаунд», или Добрый пастырь»" тип "Килинга" был не "Флетчер" и даже не "Кидд", а вовсе даже "Мэхен".
- 51 ответ
-
- 1
-
