Перейти к содержимому

Plavaet

Участник
  • Публикации

    1 538
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Бои

    23401

Все публикации пользователя Plavaet

  1. Переводить надо с нидерландского, датского, либо с шведского, уже объяснялось почему. Кстати, кто будет пробовать переводить "burg" на русский в переводчике, попробуйте ткнуть "определить язык", это любопытно!
  2. Оу! Сергбоб! Наставил тут смотрю кучку "скушных" смайликов! Добро пожаловать в скучную тему! В этом выражении это самое главное, поэтому отвечу что вроде как нет.
  3. Он не назвал город "Город Святого Петра". Он назвал город "Sankt-Petersburg". Вы можете это перечеркнуть? Где оно закрепилось? Городов с окончанием "бург" не так уж много.
  4. Ну на голландском, так на голландском. Вполне возможно. Стало быть "третий вариант" перевода - "Спасибо-Пётр-Острог". Штука в том, что в голландском варианте нет в названии слова "святой". А вот в датском есть, выбирайте лучше его если вам хочется перевести слово "Sankt" как "святой".
  5. Plavaet

    Победа или поражение?

    не смотрел, но осуждаю.
  6. Автор молодец, нагородил научную диссертацию, но какой смысл этих объяснений с которыми сложно поспорить ввиду их витиеватости. Разбирая все моменты влияния на бой автор забыл о силе провидения! Поэтому я обвиняю его в недостаточной богобоязненности и пренебрежении суевериями, так близкими каждому моряку!
  7. Я это и переводил, правда "saint" откуда взялось я не понял. "Sankt-Penersburg" и "Санкт-Петербург" - работаем вот с этим. Насчёт немецкого языка, то там нет слова "Sankt".
  8. вот это?: Ну скажите на каком языке я должен написать название этого города, например арабской вязью или иероглифами, я разумеется отталкивался от европейских языков. Что я не слышу то? Если предположить конечно использование в названии каких то жаргонизмов, тогда можно переводить как угодно, но есть ли такое тут? Приведите пример как правильно понять что написано на иностранном языке. Скажем так, можно взять что-то понятное, например Ярославль, затем обьяснять значение сути этого названия с помощью японского языка или может быть каких-то африканских. Я ведь не делал подобное.
  9. Я перевёл и рассказал как это сделал, ничего сам не придумывал, можете попробовать сделать то же сами. Тут вот перешли на ссылки про каких-то историков, которые сидя в Ленинграде узнали о чём думал Пётр когда якобы создавал город и что он имел в виду. Так вот я разумеется не историк и не требую чтобы вы верили мне на слово, переведите и растолкуйте почему ваш перевод верен.
  10. Не знаю, я тут про Санкт-Петербург в основном. Так вот про суть названия "Sankt-Petersburg" у вас если есть свои соображения, то пишите! Потому что тут у меня складывается такое впечатление что многие считают что я не прав вроде бы, а что не так - объяснить толком не могут.
  11. Вы хотите ломать копья по вопросу имеет ли отношение имя "Пётр" к Санкт-Петербургу? Я не буду с этим спорить, там можно только по деталям покумекать. Ладно! Но я не троль, хотел чтобы обмен мнений просто. Тут ведь много народа из Питера.
  12. вот есть такое мнение, с которым можно согласиться: опираюсь на факты из открытых источников
  13. Я лишь обратил внимание почтеннейшей публики на этот вопрос. Этот город неоднократно переименовывали, это факт, можно сказать что это делали "просто так". Сейчас городу возвращено старое название, возможно это сделано "просто так".
  14. Кстати, Лавр, щас влез в английскую википедию, там название города написано не правильно - "Saint-Petersburg". Почему заменено первое слово, названия городов ведь не должны изменяться переводом. Помню переводили иностранные песни с хорошей мелодией на русский, все песни выходили "про любовь". Первоначальный смысл терялся, так что перевести самому - надёжнее. Поймёшь хоть об чём речь.
  15. переводчик с этим не согласен, для всех этих понятий в немецком есть отдельные слова. на немецком святой - "Heilige". Sankt-Petersburg. Адмирал! Подтягивайте старую гвардию, обсудим олдскульные объяснения. Лучший! ходют в Sankt-Petersburge.
  16. Да, собрали незнакомых и "популять", но всё же это команда и игрок который "просто популять" не обязательно играет очень плохо, есть персонажи, которые "пуляют" очень эффективно. Это отдельный разговор, боевые задачи превратились в тормоз игры. Я давно перестал ими интересоваться ибо это нудное очень дело ит только портит геймплей. Боевая задача должна быть только победа, на разных уровнях и классах кораблей. Людей, которые плохо играют стараясь выполнить боевые задачи я не виню, ибо грех за это берут на себя те, кто это придумал и сделал.
  17. Plavaet

    Что вы сейчас слушаете.

    первая песенка!
  18. Ну Пушкин лучше всего говорил на французском, это всем известно. Так же он изобрёл современный советский язык на котором все сейчас говорят. Ну а тогдашнего русского он может и не знал, там конечно Арина Родионовна ему сказки рассказывала, но на каком языке - не известно. А Лермонтов тоже на французском изьяснялся, без вариантов.
  19. Это точно! Вот автор объяснил что фидбэк это "обратное питание". Я понял типа "еда обратно", сказать понятно и культурно, то получится "отрыжка" наверно. "Буду рад если отрыгнёте на мой пост" - так можно написать вместо "жду комментарии".
  20. Я понял, Лавр, но критика ведь может быть конструктивной, с ней можно хотя бы ознакомится и принять к сведению. Вот ты например критикуешь мой пост, это хорошо, я согласен со многим. Но! Когда ты зайдёшь в порт после боя и увидишь страшными буками: "Вы опозорились в бою и подвели свою команду под монастырь" то ты может быть заплачешь. А там ещё кнопку "Я понял." нажимать! Будешь полностью раздавлен морально. Вот этого я и добиваюсь. Чтоб все играли хорошо и у всех чтобы 52% побед было!
  21. Лавр, согласен, я несколько некорректно написал слово "наказание" в заглавии темы. В сущности речь не о наказании, а скорее о некоем порицании действий или бездействия игрока с помощью букв уже в порту. Некоторые люди ведь пишут в личку после боя, вот както намедни я на Изуме сплоховал в бою, так человек не поленился, зашол ко мне в порту и понаписал какой я негодяй и прочее. Я конечно извинился, ответил что не хотел ему причинить неприятности, а просто не умею играть хорошо. Вот, а было бы голосование, мне бы от команды прилетело бы "резюме", так когда один написал, то может он со злости и не понял какая обстановка была в бою, а когда вся команда решила что ты сыграл плохо, то другое дело.
  22. Ясно. Хрюн, ну ты слишком суров, возможно этот добряк на другом фланге был, не знаю. И потом, вот я спросил ведь у команды, а он по твоему может самоуправство и топить меня за то что я хотел как лучше?
  23. Да, да, конечно! Сто миллионов тупят а 1 "тащит". Видали мы таких тащунов, утащат так что с собаками не найдёшь. Мнение народа должно учитываться. Ты не понял, стрелять и пускать веер не стал я, а добрый человек просто назвал меня плохим словом.
  24. Plavaet

    Анна Герман

    не пойму, называется Анна Герман, а тут кино . Глянул фильм, вроде фантастика, но ещё подумал что тут реклама телефонов крутых каких-то. Вот чиновник, у него дорогой телефон небось и он звонит в другое измерение или в прошлое возможно. Телефон не эпл, думаю скорее хуавей. А может даже отечественная секретная разработка! Можно звонть в прошлое, например позвонить товарищу Сталину, рассказать ему прикол из современной жизни, вот огн обрадуется! У всех телефоны хуавей и полон холодильник омаров! Круть!
  25. Plavaet

    GREYHOUND

    В аду Тома заждались уже.
×