Перейти к содержимому

blackwindRu

Участник
  • Публикации

    178
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Бои

    2309

Все публикации пользователя blackwindRu

  1. Какая таблица? У того же Ямато вполне приятно выглядит IJN Yamato (яп. 大和, рус. «Ямато»[1]) — японский линкор. Таюти Нагумо (яп. 南雲 忠, 25.03.1887 — 06.07.1944) — Японский адмирал в Императорском флоте Японии во время второй мировой войны. Являлся командиром 1 воздушного флота(Авианосная группа). Покончил с собой во время битвы за Сайпан. Посмертно возведен в ранг адмирала. Или вот, ближе к теме, аннотация Того: Того Хэйхатиро (яп. 東郷 平八郎, 1863 — 1934) — японский военно-морской офицер, адмирал японского флота и маршал Японской империи. Командовал Объединённым флотом Японии вРусско-японской войне. После Цусимы Того был удостоен всех высших наград Японии. С 1914 по 1924 год был одним из воспитателей принца Хирохито — будущего императора Японии. Красиво же :) Вычитал текст, здесь запятую надо поставить: Понимая, что подкрепления или эвакуации не будет вице-адмирал Таюти Нагумо застрелился 6 июля
  2. +1, напишете в аннотации 南雲 忠, и статья засверкает дополнительными красками!
  3. Отличная тема, одобряю. Градус качества вики-контента теперь обречен на приближение к максимуму.
  4. Невольно продолжил изыскания по поводу "Китайской станции" :) Если интересно, то результат следующий. Английский Station мы перевели дословно "Станция". Немцы английский Station называют Geschwader (эскадра). Англичане, соответственно, немецкий Geschwader переводят как Squadron. Следовательно, Station = Эскадра! Но, английский термин Station переведен как Станция довольно давно (я встречал упоминания такого перевода в источниках до второй мировой войны). И колониальные объединения РОйал Нэви принято называть Станциями. Немецкие же Станции традиционно называются Эскадрами (пример - Германская Восточно-Азиатская крейсерская эскадра -Ostasiengeschwader).
  5. Есть, только в 3-м лице единственного числа мягкий знак - лишний. Мягкий знак в глаголе - как правило морфологический признак инфинитива.
  6. Кстати, прикольная статья, когда допишешь и получишь инвайт в альфу добавлю еще плюс :) Если бы для биатлона - статья претендовала бы на победу. Добавить больше материала (если есть, конечно). Чтобы хронология полная была, если даете древние времена, хорошо бы упомянуть и современность. Ну и картинок побольше. Интересных фактов. Да, и список книг подправить,- сделать его именно списком и отсортировать.
  7. Что значит - флотские. Благородство и выдержка. Всем почет и уважение.
  8. Еще раз убеждаюсь, что вики-писателям тесно в рамках единственной темы :)
  9. Так про "Бисмарк" же есть статья: http://wiki.wargaming.net/ru/%D0%91%D0%B8%D1%81%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BA
  10. Тогда, наверное, надо начать с безлимитного по времени конкурса типа "Альфа за статью", где можно не спеша оттачивать мастерство владения викитехнологиями, где можно выслушать мнения и полезные советы коллег, а затем переходить к спринтам и биатлонам. Биатлон - стрессовый конкурс на грани цейтнота, здесь нет времени на освоение технических приемов.
  11. Я зашел в тему ровно в 12:00, застолбил тему далеко не сразу, было еще время прикинуть собственные информационные ресурсы, потенциальную поисковую релевантность итд итп. То, что темы заняли, но ничего не написали,- это, конечно, обидно, видно, не рассчитали авторы свои силы. Более того, потенциально самая содержательная тема не гарантирует победу. Посмотрите результаты прошлого биатлона, есть пара совершенно шикарных тем среди победителей.
  12. Не очень понятно, почему многие сетуют на невысокий информационный потенциал некоторых статей. Вроде бы все в равных условиях находились - выбирай, не хочу.
  13. Кстати, в википедии есть ссылка на источники информации на военно-морскую тематику.
  14. "Пётор великий"- это еще круче, чем "Бисморк".
  15. Совершенно точно использовалась одна книга, где есть ответы на четверть вопросов, видел, на форуме она довольно часто упоминается :)
  16. blackwindRu

    « Металлисты - World of Warships »

    И здесь у Мановара уже целая Армия!
  17. oWebMoney Не очень смотрится в силу следующих причин: 1. Обилие предикатов. Избегайте причастных и деепричастных оборотов. Особенно если пишете прямую речь или технические, фактические описания. Только простые предложения. А здесь еще и непервообразный предлог. 2. Ситуация, описанная в первом пункте усугубляется неверной пунктуацией. Если уж используете деепричастия, обособляйте их запятыми. 3. Тема предложения - основной предикат полностью рассогласован - имел возможностью. Имел возможность - вот как правильно. 4. По поводу имел возможность. Не корабль имел возможность, а самолеты. Корабль возможность предоставлял. 5. Имел возможность требует после себя, как правило, действия. То есть, здесь лучше подойдет глагол. 6. Взлетов и посадки. Однородные члены должны быть согласованы друг с другом и иметь одинаковые морфологические характеристики. :) Либо Взлеты и Посадки, либо Взлетов и Посадок.
  18. Это был мой первый порыв, туда самолетные ссылки увести. Смутило, что самолеты там сплошь игровые, фэнтезийные. И до сих пор смущает "Мусаси"? Видел, хорошая статья. P.S. А почему у тебя ссылка на истребитель F6F Hellcat ведет на однопрозвищную ПэТэшечку M18?
  19. Куда? В какой раздел?
  20. GenrichVonGoldring написал чуть выше: "Скорее всего кэш не обновился. Надо будет подождать" Ты скорее всего торопишься и кэш за тобой не поспевает. Или злоупотребляешь навигацией вперед- назад. В любом случае перезаливка файлов, да еще многократная - последнее дело. Это все равно, что переустановка ОС после ошибки типа "кончилось место на диске".
  21. Проверил 1 картинку - есть ссылка и вроде все отображается: Следующая 1 страница ссылается на данный файл: Navy: IJN Oyodo (1942)
×