Перейти к содержимому

Vexillarius_RUS

Старший альфа-тестер
  • Публикации

    676
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Бои

    6379
  • Клан

    [TCM]

Все публикации пользователя Vexillarius_RUS

  1. Vexillarius_RUS

    Парусный флот и живность на кораблях.

    Автору однозначно плюс! + Вот тут, кстати, лежит моя старая тема про Корабельных котов, тоже переводная. Единственное, чего не хватает в супе - так это фото :honoring:
  2. Vexillarius_RUS

    Официальный трейлер World of Warships

    У меня маман посмотрела трейлер - сказала, что будет рубать :playing: Она обожает корабли :glasses:
  3. Vexillarius_RUS

    Битва за атолл Мидуэй

    Эх, Уайт сегодня жжет - куча ответов в "вопросах разработчикам" у летунов, у нас 2 темки, опять же.) Спасибо! :honoring:
  4. Vexillarius_RUS

    Официальный трейлер World of Warships

    Класс! Даже круче, чем в Масс Эффект 3 :playing: И музыка, кстати, чем-то на МЕшную похожа. Буду пересматривать. А Флинт, небось, где-то в офисе КВГ в бочке с яблоками сидит и палит, а когда какая движуха у них - нам пишет :trollface:
  5. Vexillarius_RUS

    Уютная кают-компания

    Паш, футболка-то ко дню Варенья пришла? :eyesup:
  6. Vexillarius_RUS

    Уютная кают-компания

    Цитата Спасибо, Векс!! Мог прямо писать - СЕКСА!!! А то то же мне завуалировал.. "любви и здоровья"Не люблю слово "***". Оно с "Вексом" рифмуется :glasses: К тому же, у нас, В СССР нет секса, а есть любовь :honoring:
  7. Vexillarius_RUS

    Уютная кают-компания

    Любви и здоровья Паше в его день Варенья! Ура! Ура!!! УРААА!!!11 :glasses: :izmena:
  8. Vexillarius_RUS

    Уютная кают-компания

    Почему, когда Илидан создаёт новые темы, форум обязательно падает? :trollface:
  9. Vexillarius_RUS

    Йо-хо-хо!!! И бутылка рому!

    CptnFlint (01 Июн 2013 - 16:05) писал: Не ром, а ***. А в сундуке да, ром. А какие темы были? Проблема в том, что я Мёд люблю, да ***. Ну да ладно, что-нибудь придумаем :playing: А по сочинению не спрашивал. Кстати, лично мне ЕГЭ было очень легко сдавать - во первых, бабушка меня очень подтянула, да и к Граммар-наци я близок душой даже в школе ещё был. А сочинение - вообще самым простым казалось - прикол в том, что не должно быть никакой отсебятины, и писать его строго по формуле. А так как я, в общем-то читал и читаю немало - проблем с примерами и аргументами (по три штуки), когда я сдавал совсем не возникало. :amazed:
  10. Vexillarius_RUS

    Йо-хо-хо!!! И бутылка рому!

    Всем привет, дорогие друзья, с вами Кирилл Орешкин и передача "Лучшие реплеи недели" Векс и сегодня я хотел бы рассказать о самой популярной и общеизвестной пиратской песне - "15 человек на сундук мертвеца". Все мы читали Стивенсона и его "Остров сокровищ", даже больше, многие обожают и замечательнейший Советский мультфильм по мотивам данного произведения. И Именно там мы увидели впервые пиратскую песенку «Пятнадцать человек на сундук мертвеца» (Fifteen men on a dead man's chest), а припев «йо-хо-хо» стал непременным атрибутом «настоящего пирата». В своей книге Стивенсон из всей песни приводит лишь первый куплет: «Пятнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому! Пей, и дьявол тебя доведет до конца. Йо-хо-хо, и бутылка рому!» Это все, что, на самом деле, принадлежит перу Стивенсона. Однако некоторое время назад в литературе появилось «продолжение» и даже некий «полный вариант» этой песни, которая, оказывается, называется «Адмирал Бенбоу»: Конечно, этой "расширенной" версии Стивенсон не писал, мало того, текст этой песенки также не встречается ни в одном историческом документе и отсутствует в фольклорных сборниках морских песен. Нет абсолютно никаких оснований считать его «настоящей пиратской песней». Сам этот стих имеет полное право на свое существование, но в отрыве от «Острова Сокровищ» Стивенсона, нельзя его выдавать ни за «настоящую пиратскую песню», ни за «полный вариант» чего бы то ни было. А именно так чаще всего и поступают многие авторы. Разбираясь с корнями этой песенки, можно без труда обнаружить, что это очень уж вольный перевод (а точнее — пересказ по памяти, причем память у пересказчика явно короткая) стихотворения Янга Эллисона (Young E. Allison, 1853-1932), впервые опубликованного в журнале «Луисвилльский Курьер» в 1891 году, т. е. уже после выхода в свет романа «Остров сокровищ». Автор «русского варианта» этой песенки — Николай Поздняков. Чтобы не быть голословным, приведу полный вариант Эллисона на языке автора, поэма, кстати, называлась вовсе не «Адмирал Бенбоу», а «Покинутые» («Derelict», текст цит. по сборнику 1901 года): Вот, кстати, исполнение сей песни, которую некоторые пользователи считают самым ТРУЪ вариантом Как вы можете заметить, полный вариант Эллисона в несколько раз больше русского перевода Позднякова, а кто знаком с английским языком может также убедиться, что стих Эллисона значительно отличается от русского варианта. Совершенно понятно, что стих Позднякова — это никакой не «перевод». Что же касается самого Эллисона, то как уже было сказано, поэма была написана после выхода в свет произведения Стивенсона и поэтому можно предположить, что Эллисон, воодушевившись «Островом сокровищ», просто дописал эту песенку до конца, взяв в качестве лейтмотива оригинальное четверостишье Стивенсона. Все шло замечательно, книга и поэма существовали параллельно, не мешая друг другу, до тех пор, пока некий «английский географ-исследователь, страстный путешественник и коллекционер морских раковин» Квентин Ван Марле не решил погреть на этом руки. Он предпринял небольшую морскую экспедицию по Карибскому морю в район Кубы, а по ее окончании выпустил книжку о своем прикосновении к «тайне» и о неожиданном раскрытии этой самой «тайны»: «Неожиданно мотор катера заглох, и все попытки завести его окончились неудачей. Осмотрев морской простор в бинокль, Марле увидел на горизонте узкую полоску суши. Соорудив примитивный парус и воспользовавшись благоприятным ветром, уже в сумерках Марле достиг небольшого острова. Ночь путешественник провел в катере, предварительно сообщив свои координаты по рации службе спасения, а на рассвете решил обследовать остров. Это оказался необитаемый, унылый клочок суши, площадью всего 200 м2, каменистый, покрытый мелким кустарником, единственными обитателями которого были змеи и ящерицы, водившиеся здесь в огромном количестве. Уже на борту спасательного судна Марле спросил капитана, как называется остров, на котором он провел ночь. Ответ поверг Марле в изумление... остров назывался Сундук мертвеца!..» Ну и далее, разумеется, прозорливый «географ-исследователь» (конечно, географ! Ведь географическое открытие должен делать только специалист в своей области, а иначе никто не поверит — в США говорят «никто не купит»!) раскрыл эту страшную «тайну» и сделал сенсационное «открытие». Наука побоку, началась раскрутка имени и зарабатывание полновесных американских долларов. На эту утку купился (или не купился, но тоже решил погреть руки) Н.Непомнящий, добросовестно и литературно переложив рассказ Марле (и дополнив его своими собственными «подробностями») в книге «Пиастры, пиастры, пиастры... Исторические очерки» (М.: Олимп; Изд-во АСТ, 1996). Как сказал классик, «самое удивительное в этой лжи то, что это ложь от первого и до последнего слова». Вот эта легенда: Вот такие пирожки. Чтобы окончательно убедиться в ее лживости, давайте поищем остров Сундук Мертвеца. Такой остров действительно существует. Это коралловый риф на британских Виргинских островах, недалеко от острова Тортола, вот он. Название и вправду шикарное, и сразу включается фантазия о пиратах, мертвецах и сундуках, набитых сокровищами! Стивенсон, вероятно, нашел его в книге «Рождество в Вест-Индии» (1871 г.) Чарлза Кингсли, автора популярного пиратского романа «Вперед, на Запад!». Фотографию этого острова я приложил к этой статье. Как видите, это весьма большой остров, во всяком случае, он существенно больше, чем «10×20 метров». Даже если бы автор ошибся аж в десять раз (!), то остров на фотографии все равно заметно больше даже и в этом случае! Так во сколько же раз раздута муха, чтобы превратиться в слона? В длину остров тянется почти на километр и совершенно ясно, что тут не только пятнадцати человекам, но и 150-ти будет где разгуляться! Таким образом, видно, что вся эта душераздирающая история не могла приключиться на этом острове, и является совершенной выдумкой ради дешевой сенсации. Для наглядности справа от острова я пририсовал его же уменьшенную копию, чтобы она соответствовала размерам, приведенным Марле. Так сказать, чтобы каждому были видны истинные «заслуги» выдающегося «географа». И уже даже не хочется спрашивать о таких вещах, как, например, то, что делали и чем питались «змеи, водившиеся здесь в огромном количестве» на клочке суши в две сотки (да у большинства из нас садовые участки в разы больше!)? Есть ещё один остров с похожим названием Caja de Muertos, что в переводе с испанского означает «ящик мертвеца» или просто гроб. Ну что же, такой тоже есть и располагается он относительно недалеко от первого. Однако этот остров уж слишком велик. Легенда о пятнадцати пиратах, покинутых Эдвардом Тичем на необитаемом острове, называемом Сундук Мертвеца, уходит корнями в биографии Черной Бороды и Стида Боннета. Тич действительно покинул на необитаемом островке в бухте Топсейл семнадцать пиратов, которых через пару дней спас капитан Стид Боннет. В этой достоверной истории фигурируют не 15, а 17 человек, а островок не имеет никакого названия и расположен не в группе Виргинских островов, а за тысячу миль оттуда, у берегов Северной Америки. Наши сочинители, «географы-исследователи» и «коллекционеры морских раковин» легким движением шаловливых ручек соединили эту историю с романом Стивенсона, превратили 17 человек в 15, перенесли их на Виргинские острова и поспешили заявить всему миру, что «после долгих и тщательных научных изысканий» (ага, научных!) разгадали тайну песни Билли Бонса и острова Сундук Мертвеца. Вероятно, неплохо на этом заработали. Ну и, если вы дочитали текст до конца (а текста чертовски много), то в награду - ещё один вариант исполнения этой замечтаельнейшей песни! (Клип совсем наркоманский) Кстати о "Йо-хо-хо!" В том же последнем клипе на этих словах появлялась фотка ржущих людей, однако, Википедия говорит, что «Yo-ho-ho» — это не хохот пиратов. Этот возглас использовался, когда команде нужно было разом приложить какие-то усилия (см. Морские песни шанти). В русском языке ему соответствует выражение «раз, два, взяли». :honoring:
  11. Vexillarius_RUS

    Йо-хо-хо!!! И бутылка рому!

    shmel009 (01 Июн 2013 - 14:13) писал: ё моё сколько букв ))) Вот у меня бабушка за прошедшие пару дней проверила больше 160 ЕГЭшных сочинений по русскому языку. Единственное, что сказала мне - это "Вить, какие же они ***." Это я к чему - писать не умеет тот, кто совсем не читает. Насчёт многобукв согласен, но... В картинках тут не объяснить. Хотя, можно было попытаться))
  12. Vexillarius_RUS

    Йо-хо-хо!!! И бутылка рому!

    BioFog (01 Июн 2013 - 09:01) писал: 5 Так это же хорошо мои поздравления так держать :honoring: Так точно! Спасибо! :honoring: CptnFlint (01 Июн 2013 - 11:08) писал: Скинешь нам видео :) Но для выпускного лучше пошла бы песня "Whiskey in the Jar" Проблема в том, что петь песню про Ром без рома как-то... неортодоксально что ли. А к питию я не очень хорошо отношусь)))) Классная песня, не слышал такой :playing: Хорошо хоть вот на это не вызвался :trollface:
  13. Vexillarius_RUS

    Морские баталии. Часть 1

    Цитата Плутарх (31 год до н. э.) сказал: Бьюсь от смеху челом о сруб светлицы!!! Большое спасибо за информацию, здорово, что есть товарищи, которые чтут античных предков наших Стальных монстров! :honoring:
  14. Vexillarius_RUS

    Йо-хо-хо!!! И бутылка рому!

    Всем спасибо, товарищи.) Мне очень приятно :honoring: Позавчера эту песню услышал впервые, очень понравилась мне она. Да ещё и дико мандражировал перед предстоящим госЭкзаменом и одной из знакомых, которая пожелала удачи, пообещал выучить и на выпускном исполнить эту песню, если сдам больше, чем на 3. В итоге сдал на 5, сижу вот, тоже учу :glasses:
  15. Vexillarius_RUS

    Йо-хо-хо!!! И бутылка рому!

    Цитата СПС будем учить текст песни. Цитата Отличная песня. И теперь я знаю первоначальный текст! Буду его заучивать)Отлично, а потом соберёмся под окнами офиса Лесты и будем стройным хором петь :playing: Флинт, у тебя шикарная опечатка в первом посте :teethhappy:
  16. Vexillarius_RUS

    Йо-хо-хо!!! И бутылка рому!

    CptnFlint (31 Май 2013 - 10:47) писал: Ого! Спасибо! Вечно урки не доходили почитать про эту песню! Так ты меня и навёл на эту мысль в Уютной) Так что это тебе спасибо! :honoring:
  17. Vexillarius_RUS

    Уютная кают-компания

    CptnFlint (29 Май 2013 - 21:31) писал: Там какой-то *** понасоздавал кучу мусорных тем. Я там посмотрел. Эпичнейший срач! Я ушёл оттуда, когда стали огромные понекартинки вставлять через пост. Ну их.
  18. Vexillarius_RUS

    Уютная кают-компания

    CptnFlint (29 Май 2013 - 20:10) писал: Много. Твоё пришло. ЕРЕТИК! ЛЖЕЦ!!!! Как тебе не стыдно? Вот правильная версия: О, нет, парни из Ордо Еретикус уже стучат в мои двери :ohmy: Здорово)
  19. Vexillarius_RUS

    Уютная кают-компания

    Никогда не слышал эту песню на английском. Супер, по-моему!
  20. Vexillarius_RUS

    My Little Pony: Friendship Is Magic

    Кстати, господа понилюбы! Попрошу Вас впредь выкладывать свои поникартинки под спойлер - это и трафик не ест так сильно, и не бросается в глаза, и вообще, помещение картинки под спойлер - это элементарное уважение к товарищам-форумчанам. Благодарю за ПОНИмание. :honoring:
  21. Vexillarius_RUS

    My Little Pony: Friendship Is Magic

    Amate333 (29 Май 2013 - 16:15) писал: Граждане товарищи, обидно становится за постоянных и активных участников форума и стыдно за девушек (причем, уже не в первый раз) . Может, на время летних каникул сделать вход на форум только по предъявлению паспорта и справки из некоторых спец. лечебных заведений? нет, подпадает под закон о защите персональных данных.
  22. Vexillarius_RUS

    Старичок и кассирша

    Плюсомёт на к\д, потом плюсану а_i_t'у. :honoring: Ну а вообще - не люблю такие перегибы - понятное дело, что люди не *** и продавщица не будет прикапываться к старичку. Вы, блин, Гюго ещё вспомните, где мужик за кражу куска хлеба попал на каторгу на 20 лет :sceptic:
  23. Vexillarius_RUS

    My Little Pony: Friendship Is Magic

    О, отлично, разработчики тоже любят поней. Думаю, есть смысл тогда в "Вопросах разработчикам" спросить о возможности раскраски кораблей всей этой фигнёй? Причем, что очень важно, чтоб были не моды, которых не видит никто, кроме пони...люба, но и все-все-все! :popcorn:
  24. Vexillarius_RUS

    My Little Pony: Friendship Is Magic

    Терпеть ненавижу пони. Не коняшек, на которых детей и хоббитов катают, а эту вырвиглазную кислотную фиготень. :sceptic:
  25. Vexillarius_RUS

    Картины разных художников.

    Лекс - няша, все плюсы съел :honoring: Свастику на Мессере замажь. :ohmy:
×