Перейти к содержимому
Для публикации в этом разделе необходимо провести 50 боёв.
anonym_7CUi6P8ElWXk

Мусаши

В этой теме 47 комментариев

Рекомендуемые комментарии

Гость
Гость
0 публикаций
Сегодня в 12:43:58 пользователь wing666 сказал:

вообще то в японском языке  шипящие звуки практически отсутствуют.

Но факт того, что я, например, слышу местами либо ближе к «ш», либо почти (но не полностью) чистую «ш», присутствует. Думаю, можно списать на особенности восприятия.

Сегодня в 14:52:10 пользователь Fitipaldi сказал:

Вы испанский кастильский (не латиноамериканский) слышали? Там, как и в японском, не "ш", а шепелявый "с". Достали уже вы, копирователи пиндосов, "сюсюкание" у него. В японском и "j" не "дж", и "ch" не "ч", а особые звуки, среднее между "дж" и "дз", "ч" и "ть", но вы, пиндокопирователи, смотрите только на то, как будет читаться такое сочетание букв в "американском".

Вы нам скажите, как эти особые звуки записывать. Я склонен к записи при помощи латиницы, поскольку там хоть таких разногласий нет, как у нас, но по восприятию написал выше. И не совсем понимаю однобокость вашей позиции. Помимо систем, люди могут писать так, как слышат. А вы ко-ко-ко, пиндосокопирователи.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
414
[SWAMP]
Участник
296 публикаций
22 888 боёв
Сегодня в 20:05:06 пользователь Chanderlin сказал:

Помимо систем, люди могут писать так, как слышат. А вы ко-ко-ко, пиндосокопирователи.

Я и написал - раз вам в шепелявом японском "с" слышится "ш", так и пишите везде ш вместо с. А нормальные люди продолжат писать везде, где в английском варианте написано shi, си: Мусаси, Мицубиси, Хиросима и ДА, суси!

Вот вам ролик про японскую зелень shiso/сисо - услышьте там (в японском - там много говорят по-японски, но с субтитрами) чистое "С"  в японских словах!

 

Изменено пользователем Fitipaldi
  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Гость
Гость
0 публикаций
Сегодня в 18:31:18 пользователь Fitipaldi сказал:

Я и написал - раз вам в шепелявом японском "с" слышится "ш", так и пишите везде ш вместо с. А нормальные люди продолжат писать везде, где в английском варианте написано shi, си: Мусаси, Мицубиси, Хиросима и ДА, суси!

Вот вам ролик про японскую зелень shiso/сисо - услышьте там (в японском - там много говорят по-японски, но с субтитрами) чистое "С"  в японских словах!

Почему в силу особенностей восприятия, вызванных своим, вероятнее всего, возрастом я не считаюсь за "нормального человека"? У вас всё в порядке, корона голову не жмёт? Писать я, скорее всего, продолжу при помощи латиницы.

 

Ролика нет, кстати.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
414
[SWAMP]
Участник
296 публикаций
22 888 боёв
Сегодня в 20:36:23 пользователь Chanderlin сказал:

Почему в силу особенностей восприятия, вызванных своим, вероятнее всего, возрастом я не считаюсь за "нормального человека"? У вас всё в порядке, корона голову не жмёт? Писать я, скорее всего, продолжу при помощи латиницы.

 

Ролика нет, кстати.

Нормальные люди - те, которые не пытаются выпендриваться, аппелируя к американской манере транскрибировать и произносить японские звуки, а пользующиеся своей, родной, общепринятой системой. Ролик поправил, на месте теперь.

  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Гость
Гость
0 публикаций
Сегодня в 18:38:33 пользователь Fitipaldi сказал:

Нормальные люди - те, которые не пытаются выпендриваться, аппелируя к американской манере транскрибировать и произносить японские звуки, а пользующиеся своей, родной, общепринятой системой. Ролик поправил, на месте теперь.

Знаете, я бы просто не игрался со словом "нормальный". Очень оно неопределённое, если можно так выразиться. Особенно с учётом того, что всё в нашем мире относительно. 

 

Ну да ладно, не суть. Я всё ещё не понимаю, почему, если человек пишет так, как слышит — сразу не является нормальным человеком, а, следовательно, по вашему же определению пытается выпендриваться, аппелируя к американской манере транскрибировать и произносить японские звуки. 

 

Кстати, я тут кое-что осознал. Я ещё не понимаю приказа к действию с вашей стороны писать "ш" вместо "с", хотя я вообще записываю слова латиницей. 

 

Ролик советую под спойлер убрать. Меняли правила форума, теперь приходится почти весь медиа-контент прятать куда-то.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
10 690
[OMSK]
Старший бета-тестер, Коллекционер
13 064 публикации
22 769 боёв
Сегодня в 14:54:27 пользователь hipolino21 сказал:

Всем огромное спасибо , все понял можна закрывать тему.

Закрываю

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
414
[SWAMP]
Участник
296 публикаций
22 888 боёв
Сегодня в 20:58:23 пользователь Chanderlin сказал:

Кстати, я тут кое-что осознал. Я ещё не понимаю приказа к действию с вашей стороны писать "ш" вместо "с", хотя я вообще записываю слова латиницей. 

Ну, раз не понимаете - повторю: вы там в Мусаси после Му- точно "с" слышите? Точно-точно? Или вы просто ориентируетесь на американское написание? Японцы-то пишут хириганой и катаканой, а не латиницей, и там никаких невнятностей нет - есть только буквы, которые в зависимости от своего расположения, читаются по-разному.

  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Гость
Эта тема закрыта для публикации новых ответов.

×