Перейти к содержимому
Для публикации в этом разделе необходимо провести 50 боёв.
77100

японские арп(5 и 8 ур).аниме.

В этой теме 63 комментария

Рекомендуемые комментарии

1 199
[TRA]
Участник, Коллекционер
867 публикаций
28 055 боёв

 

да ради Бога-слушайте аниме.но я русский и хочу слышать родной голос.не уж то нет нормальных девчонок с милыми голосами???СОМНЕВАЮСЬ!

 

Девчонки есть. Но если их пустить, то  "профессионалы"- халтурщики без работы останутся. Так что не дадут им.

Кто сомневается - вспомните "переводы" "творчества" Роулинг. Когда я в технаре  и ВУЗе учился, с нами, увидев такие ошибки в переводе как перевод имён собственных, преподаватель даже разговаривать бы не стала. Сразу КОЛ. И пересдача у завкафедры.

Тоже нормальных переводчиков не было? Да нет, есть. Вот только там своя мафия, и чужих к куску они не пустят.

 

Да что Роулинг? Толкиен тоже испоганен.. Кто слыхал за Фродо Сумкинса? Вот уровень нынешних официальных переводятлов.

Изменено пользователем LENINGRADEC_1990
  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
512
Участник
1 838 публикаций
3 013 боёв

 

Хорошо, что я таки посмотрел пару серий:sceptic: 

А то бы и не понял, о чем вы:teethhappy:

 

 

Кто вам это сказал?

Не знаю как сейчас с этим дело обстоит, но советские фильмы озвучивали так, что часто угадать было нельзя, какой актёр озвучивает. Настолько близко к оригиналу...

 

1. Советские фильмы тоже дублировали погано - портили авторский замысел сильно. Не всегда, но бывало.

2. Сейчас уровень русской озвучки упал ниже абсолютного нуля.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
3 069
[COD]
Участник
8 184 публикации
8 749 боёв

 

Девчонки есть. Но если их пустить, то  "профессионалы"- халтурщики без работы останутся. Так что не дадут им.

Кто сомневается - вспомните "переводы" "творчества" Роулинг. Когда я в технаре  и ВУЗе учился, с нами, увидев такие ошибки в переводе как перевод имён собственных, преподаватель даже разговаривать бы не стала. Сразу КОЛ. И пересдача у завкафедры.

Тоже нормальных переводчиков не было? Да нет, есть. Вот только там своя мафия, и чужих к куску они не пустят.

 

Да что Роулинг? Толкиен тоже испоганен.. Кто слыхал за Фродо Сумкинса? Вот уровень нынешних официальных переводятлов.

 

Да, Фёдор Сумкин? Слышали, знаем:teethhappy: А ещё злобные ситХи захватывают галактику:facepalm:

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
512
Участник
1 838 публикаций
3 013 боёв

 

Да, Фёдор Сумкин? Слышали, знаем:teethhappy: А ещё злобные ситХи захватывают галактику:facepalm:

 

Наши переводчики вообще как переведут...

 

Смотрю сейчас первую серию Храбрых Ведьм с сабами от Ризенов - тот случай, когда сабы фэнов ужасны не менее, чем "профессиональный" бубляж.

Изменено пользователем Ringil

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
3 626 публикаций

 

Наши переводчики вообще как переведут...

 

Мимоходом по подписи - но ведь про Карнавал в Хагане говорила не Конго а Майя :amazed:

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 318
Участник
3 403 публикации
345 боёв

 

Просто русские актёры озвучки - в 99, 9999999 % суть отвратительнейшие халтурщики, повинные быть утопленными в Марианской Впадине.

А голоса АРП кораблей - из аниме. И вот с озвучкой там как раз всё хорошо (это сюжет по сравнению с мангой не очень).

 

 

Так вот же есть два варианта озвучки:

http://forum.worldofwarships.ru/index.php?/forum/205-другие-модификации/

Берите любую.

 

я НЕ желаю мод ставить,что бы потом КАЖДЫЙ раз переустанавливать.ведь для разных наций есть свои переводы.так почему бы и тут не сделать?что мешает ТАК же(из кинофильмов)вырезки сделать??

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
1 190 публикаций
1 496 боёв

 

 

я НЕ желаю мод ставить,что бы потом КАЖДЫЙ раз переустанавливать.ведь для разных наций есть свои переводы.так почему бы и тут не сделать?что мешает ТАК же(из кинофильмов)вырезки сделать??

 

Проблема в том что в игре как раз не вырезки из аниме, а приглашали тех же сэйю, что озвучивали аниме, и записывали их. Найдите щас людей, которые в советские времена озвучивали мультфильмы. Они если ещё на Останкино не работают, то на пенсии уже давно. А вырезки из кинофильмов - это к мододелам. Максимум что можете если не хотите ставить моды - идти писать фидбэк в специальный раздел с просьбой вшить женскую/киношную озвучку мододела в игру.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 318
Участник
3 403 публикации
345 боёв

 

Проблема в том что в игре как раз не вырезки из аниме, а приглашали тех же сэйю, что озвучивали аниме, и записывали их. Найдите щас людей, которые в советские времена озвучивали мультфильмы. Они если ещё на Останкино не работают, то на пенсии уже давно. А вырезки из кинофильмов - это к мододелам. Максимум что можете если не хотите ставить моды - идти писать фидбэк в специальный раздел с просьбой вшить женскую/киношную озвучку мододела в игру.

 

я так понимаю-вы УПРЯМО утверждаете,что по-русски ТАК не озвучат?бездарности вокруг...мда.плохого же вы мнения о людях.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
1 190 публикаций
1 496 боёв

 

я так понимаю-вы УПРЯМО утверждаете,что по-русски ТАК не озвучат?бездарности вокруг...мда.плохого же вы мнения о людях.

 

Почему? Я говорю что подобная озвучка к арп-контенту никак относится не будет, а обычной озвучки навалом, пиратская там, или от Лисы. Профессионалы в России тоже есть, но их откровенно мало и они за свою работу берут довольно много. Опять же "профессионалы" это по большей части кто грамотно начитывает текст, практически никто из наших актёров озвучивания не пытается реально вжиться в роль. Сравните хотя бы с американскими.

 

 

Не говоря уж о том, что в Америке и Японии акторов озвучивания подбирают под персонажей, а не наоборот. А у нас просто либо берут первого попавшегося, умеющего нормально зачивать, либо самых известных.

07:41 Добавлено спустя 2 минуты
Хотя бессмысленно это рассказывать людям, которые не смотрят хотя бы изредка фильмы/мультфильмы/аниме в субтитрах.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 318
Участник
3 403 публикации
345 боёв

 

Почему? Я говорю что подобная озвучка к арп-контенту никак относится не будет, а обычной озвучки навалом, пиратская там, или от Лисы. Профессионалы в России тоже есть, но их откровенно мало и они за свою работу берут довольно много. Опять же "профессионалы" это по большей части кто грамотно начитывает текст, практически никто из наших актёров озвучивания не пытается реально вжиться в роль. Сравните хотя бы с американскими.

 

 

Не говоря уж о том, что в Америке и Японии акторов озвучивания подбирают под персонажей, а не наоборот. А у нас просто либо берут первого попавшегося, умеющего нормально зачивать, либо самых известных.

А у нас просто либо берут первого попавшегося, умеющего нормально зачивать, либо самых известных.

вот и весь ответ-а не то,что у нас нет людей.в том же офисе...ладно..прекратим прения-буду япошек слушать.спасибо за общение.хотя ОЧЕНЬ мешает играть-приходится домысливать,что она имеет ввиду и глядеть на карту-отвлекает и теряю время.

 

07:45 Добавлено спустя 2 минуты

 

Почему? Я говорю что подобная озвучка к арп-контенту никак относится не будет, а обычной озвучки навалом, пиратская там, или от Лисы. Профессионалы в России тоже есть, но их откровенно мало и они за свою работу берут довольно много. Опять же "профессионалы" это по большей части кто грамотно начитывает текст, практически никто из наших актёров озвучивания не пытается реально вжиться в роль. Сравните хотя бы с американскими.

 

 

Не говоря уж о том, что в Америке и Японии акторов озвучивания подбирают под персонажей, а не наоборот. А у нас просто либо берут первого попавшегося, умеющего нормально зачивать, либо самых известных.

07:41 Добавлено спустя 2 минуты
Хотя бессмысленно это рассказывать людям, которые не смотрят хотя бы изредка фильмы/мультфильмы/аниме в субтитрах.

 

не хамите-если не знаете оппонента?при чем тут-смотрю не смотрю.я МОЖЕТ ОБОЖАЮ этот девичий голос,но в данном случае-тут не мультфильм и он-ОТВЛЕКАЕТ

отвечу вам вашей же монетой-бессмысленно общаться с людьми которые на мультиках аниме росли.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
1 190 публикаций
1 496 боёв

А у нас просто либо берут первого попавшегося, умеющего нормально зачивать, либо самых известных.

вот и весь ответ-а не то,что у нас нет людей.в том же офисе...ладно..прекратим прения-буду япошек слушать.спасибо за общение.хотя ОЧЕНЬ мешает играть-приходится домысливать,что она имеет ввиду и глядеть на карту-отвлекает и теряю время.

 

 

Ну так это делается не от просто так, а от того что на рынке мало актеров озвучивания, и невозможно, как например в Америке, на одну роль пригласить 3-4 актёров, прослушать их и выбрать подходящего. Поэтому каждый раз в русском дубляже они и те же голоса, актёры которых даже не стараются придать своим голосам индивидуальности для разных персонажей.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 318
Участник
3 403 публикации
345 боёв

 

Ну так это делается не от просто так, а от того что на рынке мало актеров озвучивания, и невозможно, как например в Америке, на одну роль пригласить 3-4 актёров, прослушать их и выбрать подходящего. Поэтому каждый раз в русском дубляже они и те же голоса, актёры которых даже не стараются придать своим голосам индивидуальности для разных персонажей.

 

я не знаю про америку.я знаю жизнь в России и СОМНЕВАЮСЬ,что у нас некого пригласить.

вы ранее сами ответили-по блату или причина в деньгах.простите,но я прекращаю толочь воду в ступе.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
1 190 публикаций
1 496 боёв

не хамите-если не знаете оппонента?при чем тут-смотрю не смотрю.я МОЖЕТ ОБОЖАЮ этот девичий голос,но в данном случае-тут не мультфильм и он-ОТВЛЕКАЕТ

отвечу вам вашей же монетой-бессмысленно общаться с людьми которые на мультиках аниме росли.

 

Я не хамлю, а констатирую факт. Отвлекает голос в игре - выключите его, делов то. А про то, почему кроме женской озвучки от Лисы и других возможных модов от мододелов, ничего больше не сделают, я уже несколько больших телег накатал.
Изменено пользователем Arata_zaki

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 318
Участник
3 403 публикации
345 боёв

 

Я не хамлю, а констатирую факт. Отвлекает голос в игре - выключите его, делов то. А про то, почему кроме женской озвучки от Лисы и других возможных модов от мододелов, ничего больше не сделают, я уже несколько больших телег накатал.

факт ЧЕГО?что человек не интересующийся аниме не может быть интересен как собеседник и его умственное развитие желает оставлять лучшего?именно это вы подразумевали под словами-бессмысленно рассказывать.

давайте прекратим общение пока не зашли далеко?

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
1 190 публикаций
1 496 боёв

факт ЧЕГО?что человек не интересующийся аниме не может быть интересен как собеседник и его умственное развитие желает оставлять лучшего?именно это вы подразумевали под словами-бессмысленно рассказывать.

давайте прекратим общение пока не зашли далеко?

 

Нет, про то что если человек не смотрит что-либо в оригинальной озвучке, то он не видит разницы между действительно качественной озвучкой, и посредственным дубляжем. Про умственно отсталых вы уже сами себе напридумывали.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
512
Участник
1 838 публикаций
3 013 боёв

О ужас.

Господа, всё просто.

Хорошая озвучка - это не "правильно прочитал текст" (это вообще минимальнейшее требование).

Это даже не "синхронизация звука и артикуляции" (это тоже минимальное требование на самом-то деле).

Хорошая озвучка - это актёрская игра. И я могу вспомнить только несколько хорошо озвученных на русском игр (трилогия про Ведьмака; игры Близзардов; "Звёздные Волки: Гражданская Война" - там, кстати, были любители; в принципе, ещё Dragon Age: Origin и Архэйдж). Обычно же русская озвучка игр скачет от "плохой" до "омерзительной".

Что же до дубляжа кино и аниме... кино ещё иногда +/- по-человечески дублируют (редко, но бывает), аниме же прилично дублировали только MC Entertaiment. И то не всегда.

И да, если вам не нравится озвучка ARP кораблей (хотя она намного лучше, чем то убожество, которое как озвучка для прокачиваемых кораблей) - ставьте мод.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
1 190 публикаций
1 496 боёв

 

И да, если вам не нравится озвучка ARP кораблей (хотя она намного лучше, чем то убожество, которое как озвучка для прокачиваемых кораблей) - ставьте мод.

 

Ну я не совсем согласен про нац озвучку в кораблях - она нормальная, на уровне так сказать. Не спорю что можно было бы и в несколько раз лучше, но то что есть вполне себе.

Изменено пользователем Arata_zaki

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
512
Участник
1 838 публикаций
3 013 боёв

 

Ну я не совсем согласен про нац озвучку в кораблях - она нормальная, на уровне так сказать. Не спорю что можно было бы и в несколько раз лучше, но то что есть вполне себе.

 

У меня, вероятно, слишком высокие требования. Я избалован оригинальной биовариевской озвучкой : )

Поэтому озвучка для прокачиваемых веток в корабликах у меня вызывает... скажем так, вопросы.

В танках, впрочем, не лучше.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
91
[_XXX_]
Участник
167 публикаций
6 457 боёв

Господа, я далеко не любитель АРП-кораблей, но для игры в рангах придется грешить.

Суть вопроса в следующем: подскажите моды заменяющие ядовитые-глазовырывающие-безумно-шизофренические цвета и непонятное акаля-макаля милого японского голоса на что-то приближенное к нормальному образу кораблей и звучания. Оттенки голоса и интонации не важны.

Спасибо!

 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
1 190 публикаций
1 496 боёв

Господа, я далеко не любитель АРП-кораблей, но для игры в рангах придется грешить.

Суть вопроса в следующем: подскажите моды заменяющие ядовитые-глазовырывающие-безумно-шизофренические цвета и непонятное акаля-макаля милого японского голоса на что-то приближенное к нормальному образу кораблей и звучания. Оттенки голоса и интонации не важны.

Спасибо!

 

 

http://forum.worldofwarships.ru/index.php?/topic/40130-05120-%d0%bc%d0%be%d0%b4-%d1%8f%d0%bf%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%81%d0%b5%d1%80%d1%8b%d0%b9-%d0%b2%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be-arpeggio/

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию

×