Перейти к содержимому
Для публикации в этом разделе необходимо провести 50 боёв.
Traest

Предложение о чуть более тонкой настройке озвучки

В этой теме 6 комментариев

Рекомендуемые комментарии

225
Бета-тестер
202 публикации
1 998 боёв

 

Кратко: «Национальная озвучка очень прикольная и атмосферная, но я не понимаю своего командира, так как смысл его высказываний негде подсмотреть, а язык его речи негде настроить в отрыве от языка озвучки других командиров»

 

Как ввели возможность национальной озвучки командиров – не нарадуюсь. Очень хорошо сделали, нравится, постоянно в таком режиме играю. Когда морские волки ругаются на своих родных языках – это увеличивает атмосферность боя многократно. А если вдруг что не понятно – так их фразы дублируются текстом в чат, словно субтитры. Всегда так и фильмы, например, смотрю – на их авторском с субтитрами. И в игре такая возможность есть – красота, лепота! :great:

 

Правда, играя с национальной озвучкой, я столкнулся с одной проблемой, в связи с чем и пишу это предложение… Вот, к примеру, я воспринимаю на слух русский, английский и немецкий языки. Улыбаюсь вместе со всеми под польский. Почти вся флотилия игры охвачена. Почти. Я ничего не понимаю на японском, на китайском и на французском. Когда на этих языках сообщают что-либо командиры других кораблей, я всегда могу подсмотреть в субтитры-чат. Но когда мой японец орёт «Начальника, торпеды!!!» я его не понимаю, улыбаюсь ему и несу в ответ что-то типа «Хай-хай, чакомооору, ниппон казаувааа» (спонсор моего обучения японскому – Стас Давыдов). Командир, небось, это слышит, бормочет «Анта бака?» и грустно наблюдает, как торпеды стучатся в борт нашего корабля. В общем, языковой барьер с экипажем приводит к снижению моей реакции на быстрые события боя. Да и вообще как-то неловко – человек мне что-то важное орёт, а я его не понимаю.

 

Когда я понял, что это меня огорчает, я зашёл в настройки звука и выставил параметры вот так:

Звук.jpg

 

В процессе задумался: «Э, а что, есть озвучка вне боя?»

 

Что я ожидал в результате получить: командиры других кораблей будут продолжать ругаться национально, но «Язык озвучки» моего командира, «Язык озвучки» событий игры будет русский. Но нет, слышу всё такое же «Хашшин!», «Хаяй!» да «Панцу кудасай!» То есть, выходит, пункт меню «Язык озвучки» не делает ничего. Совсем ничего. Что странно. И непрактично. И неудобно. И неинтуитивно.

 

Можно выставить пункт «Язык озвучки в бою» на «Стандартный»… Но тогда теряется часть клёвого функционала! Вы старалась, озвучивали, делали красиво и атмоферно – а, выходит, приходится эту красоту звуковую отключать? Не хочется так делать, однако.

 

Что хочется предложить. А давайте в пункте «Язык озвучки» добавим, например, пункт «Национальный». Что получится. Надо, чтобы командир автоматически подстраивался под мой корабль? Окей, выставляем вариант «Национальный». Надо, чтобы командир всегда говорил на понятном или приятном в данный момент языке (всегда на русском, английском, немецком, польском…)? Да пожалуйста, выставляйте соответствующий пункт, а вот другие командиры, если выставить им пункт «Национальный», будут ругаться на своих родных языках, тем более что их слова всё равно удобно дублируются субтитрами в чат.

 

Вот такое предложение. Сделайте, пожалуйста! :aqua: Программировать тут практически нечего, да и какие-то дополнительные озвучки делать не нужно, речь идёт исключительно о добавлении одного пункта в меню «Язык озвучки», чтобы сделать это меню функциональным (даже, если честно, не «функциональным», а «функционирующим»)

Звук.jpg

  • Плюс 2

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
3 072
[B_S_N]
Старший бета-тестер, Коллекционер
5 619 публикаций
34 702 боя

Вы много улыбаетесь. Я ничего не понял.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
225
Бета-тестер
202 публикации
1 998 боёв

Вы много улыбаетесь. Я ничего не понял.

 

Национальная озвучка очень прикольная и атмосферная, но я не понимаю своего командира, так как смысл его высказываний негде подсмотреть, а язык его речи негде настроить в отрыве от языка озвучки других командиров.
Я ничего не понимаю на японском, на китайском и на французском. Когда на этих языках сообщают что-либо командиры других кораблей, я всегда могу подсмотреть в субтитры-чат.


Что я ожидал в результате получить: командиры других кораблей будут продолжать ругаться национально, но «Язык озвучки» моего командира, «Язык озвучки» событий игры будет русский. Но нет.

То есть, выходит, пункт меню «Язык озвучки» не делает ничего.

https://frm-wows-ru.wgcdn.co/wows_forum_ru/monthly_11_2016/post-4918697-0-76229300-1479318837.jpg

 

Можно выставить пункт «Язык озвучки в бою» на «Стандартный»… Но тогда теряется часть клёвого функционала.

 

А давайте в пункте «Язык озвучки» добавим, например, пункт «Национальный». При его выборе оно будет работать так, как сейчас при установленном в «Национальный» в меню «Язык озвучки в бою».

Надо, чтобы командир всегда говорил на понятном или приятном в данный момент языке (всегда на русском, английском, немецком, польском…)? Да пожалуйста, выставляйте соответствующий пункт (русский, английский, немецкий, польский…) в меню «Язык озвучки», а вот другие командиры, если выставить им пункт «Национальный» (в меню «Язык озвучки в бою»), будут ругаться на своих родных языках, тем более что их слова всё равно удобно дублируются субтитрами в чат.

 

Ещё раз. Надо, чтобы сообщения в игре (сообщения своего командира) настраивались отдельно от озвучки других командиров (которые атмосферно болтают на своих языках, что не мешает, так как у них есть субтитры в чате)

Изменено пользователем Traest

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
4 308 публикаций

Слышишь "гёрай" - повод осмотреться на предмет толпы красных треугольничков на морской глади, "теки кантай хаккен" - вражина засветилась. Надо смотреть какая именно, потому что не уточняется, емнип, класс.

 

Совет: следи за событиями в бою и сопоставляй с тем, что говорит командир. Со временем в подкорке закрепится и понимать ничего не надо будет. Я вот тоже в японском ни бельмеса практически, и тем не менее, русский уже включать не хочу.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
225
Бета-тестер
202 публикации
1 998 боёв

Слышишь "гёрай" - повод осмотреться на предмет толпы красных треугольничков на морской глади, "теки кантай хаккен" - вражина засветилась. Надо смотреть какая именно, потому что не уточняется, емнип, класс.

 

Совет: следи за событиями в бою и сопоставляй с тем, что говорит командир. Со временем в подкорке закрепится и понимать ничего не надо будет. Я вот тоже в японском ни бельмеса практически, и тем не менее, русский уже включать не хочу.

 

Да это понятно :) Да и насчёт понимания японского я чуток прибедняюсь. Но суть-то в том, что страдать совсем не обязательно. Кроме того, пункт меню есть («Язык озвучки»)? Есть. Работает? Неа. При его изменении ничего не меняется, хотя по интуиции должен меняться язык оповещения о торпедах, противнике и т.п. Что же ещё могут означать слова «Язык озвучки» в настройках? А раз не работает и не интуитивно, то надо починить

 

Почему при выставлении настройки «Язык озвучки» в положение «Русский» я в игре не слышу ни слова по-русски?

https://frm-wows-ru.wgcdn.co/wows_forum_ru/monthly_11_2016/post-4918697-0-76229300-1479318837.jpg

 

Upd. Ещё аналогия. Вот играю я, допустим, в некую игру про некоего американца Уильяма «БиДжея» Бласковица против нацистов. Какой его родной язык? Американский английский. На каком языке в игре говорят с ним его товарищи? На американском английском. На каком языке ругаются нацистские немцы в бою? На немецком.

Теперь выставляю в настройках игры озвучку русскую. На каком он теперь говорит, как и все его товарищи (в значительной части своей немцы-антифашисты)? На чистейшем русском. На каком языке продолжают ругаться в бою нацистские немцы? Всё так же на немецком. Потому что это атмосферно, а что конкретно они орут – не столь важно.

Если перенести нынешнюю логику клиента Кораблей, то выходит, что я не смог бы никак настройками заставить БиДжея говорить с товарищами на русском, оставляя противостоящих им немцев в бою орать на немецком. Тут либо все говорят на родных языках (американский английский и немецкий, озвучка в бою пункт «Национальный», озвучка игры пункт «Безразлично», ибо тупо не работает). Либо все поголовно вдруг говорят на русском (озвучка в бою пункт «Стандартная», озвучка игры пункт «Русский»), включая нацистов.

По логике уже реализованного меню настроек звука в Кораблях у меня должна быть возможность выставить язык озвучки для сообщений о происходящем в бою с моим кораблём отдельно от сообщений с других кораблей. Это два разных пункта меню! Они уже есть! Это тем более удобно, потому что в Кораблях уже есть по сути титры к высказываниям с других кораблей, на каком бы языке они ни говорили

Изменено пользователем Traest

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
4 308 публикаций

Да это понятно :) Да и насчёт понимания японского я чуток прибедняюсь. Но суть-то в том, что страдать совсем не обязательно. Кроме того, пункт меню есть («Язык озвучки»)? Есть. Работает? Неа. При его изменении ничего не меняется, хотя по интуиции должен меняться язык оповещения о торпедах, противнике и т.п. Что же ещё могут означать слова «Язык озвучки» в настройках? А раз не работает и не интуитивно, то надо починить

 

Слооооожно :panic_fish:

Но если запрос есть - действительно, почему бы и не сделать. Опрос запили, посмотришь кто согласен, может начальство внимание обратит заодно)

  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию

×