Перейти к содержимому
Для публикации в этом разделе необходимо провести 50 боёв.

В этой теме 12 комментариев

Рекомендуемые комментарии

849
[LESTA]
Разработчик, Бета-тестер, Коллекционер
375 публикаций
17 187 боёв

Всем привет!:honoring:

В этом видео мы с вами рассмотрим еще один премиумный корабль IV уровня линкор Японии IJN "ISHIZUCHI" (Ишизучи). В данном ролике я попытаюсь пояснить, что представляет из себя этот кораблик и стоит ли вобще его покупать!?

 

(для просмотра видео нажмите на картинку!)

 

 

Если Вам понравилось это видео ставьте "лайки" подписывайтесь на мой канал на YouTube :popcorn:

 

Буду также рад видеть всех желающих в моей группе "вКонтакте" :honoring:

 

Спасибо, за внимание!!! Всем удачных боев!!!:)

 

 

Изменено пользователем AxelRamm

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
577
[RONIN]
Старший альфа-тестер
3 452 публикации
1 272 боя

Бедный "ИсидзуТИ!"

Он в чертежах в архиве вертится круче турбированной "Субару"  от такого произношения его имени.

  • Плюс 2

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
561 публикация

Бедный "ИсидзуТИ!"

Он в чертежах в архиве вертится круче турбированной "Субару"  от такого произношения его имени.

 

Название корабля на инглише, в транслите звучит "Ишизучи", Учите английский, уважаемый... никакого ИсидзуТИ я в названии шипа НЕ ВИЖУ:honoring:

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
10 627
Участник
30 718 публикаций
8 481 бой

Торговать на Жучаре бортом,с его броней в 76 мм, и удивляться, что его все кому не лень пробивают - это мощно. :sceptic:

С Футыкакой как раз наоборот все логично, а не удивительно - она имеет броню, которую имеют 305-мм орудия. С такой дистанции вполне закономерный итог -а вот почему она торпеды в вас не пустила - бог весть. Углы позволяли.

Ну и самое "удивительное", как это можно не пробить Бибизьяна,зарядив ему все снаряды в цитадель под углом около 15 градусов.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Бета-тестер
78 публикаций
2 133 боя

 

Название корабля на инглише, в транслите звучит "Ишизучи", Учите английский, уважаемый... никакого ИсидзуТИ я в названии шипа НЕ ВИЖУ:honoring:

 

Окау пишем все названия кораблей на их родном языке. Осилите-то сами? Особенно японские)))

На инглише это всё написано из соображений удобства. Однако реальности это не отменяет. Нет никаких Шинано, Ишизучи, Шимакадзе и т.д. Просто люди неграмотные не пытаются даже узнать правильное произношение названий. Ну и ладно бы, но зачем лезть-то учить тех, кто прав...

----

В общем советую использовать простое правило: в японском языке нет "шипящих" и "жужжащих" звуков. 

Изменено пользователем _Grossadmiral_

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
561 публикация

 

Окау пишем все названия кораблей на их родном языке. Осилите-то сами? Особенно японские)))

На инглише это всё написано из соображений удобства. Однако реальности это не отменяет. Нет никаких Шинано, Ишизучи, Шимакадзе и т.д. Просто люди неграмотные не пытаются даже узнать правильное произношение названий. Ну и ладно бы, но зачем лезть-то учить тех, кто прав...

----

В общем советую использовать простое правило: в японском языке нет "шипящих" и "жужжащих" звуков. 

Мне всё равно как оно там писалось/звучалось на японском.  Ежели не так, как в игре показано английскими буквами то... То эта ошибка не на моей совести. Вы меня упрекаете в незнании истории японского кораблестроения? Да. Я в ней не силён. Ибо не интересовался. И сейчас не интересуюсь. Бывает. С моёй же точки зрения Вы слабы в английском языке(не исключаю, что потому, что вместо него учили в школах-институтах японский), на что я счёл своим долгом Вам указать.

п.с. без обид.

 

  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Бета-тестер
78 публикаций
2 133 боя

Вы меня упрекаете в незнании истории японского кораблестроения? Да. Я в ней не силён. Ибо не интересовался. И сейчас не интересуюсь. Бывает. С моёй же точки зрения Вы слабы в английском языке(не исключаю, что потому, что вместо него учили в школах-институтах японский), на что я счёл своим долгом Вам указать.

п.с. без обид.

Ну а я просто указал на правоту Matsuo. Учил я английский, как и многие. Без обид. Просто факты. Синано, Симакадзе, Исидзути, Хосё, Сёкаку.

----

Вот как вы считаете правильно произносится Lamborghini Gallardo - Ламборгини/Ламборджини Галлардо/Гайярдо? Ну так, ради интереса.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
561 публикация

Ну а я просто указал на правоту Matsuo. Учил я английский, как и многие. Без обид. Просто факты. Синано, Симакадзе, Исидзути, Хосё, Сёкаку.

----

Вот как вы считаете правильно произносится Lamborghini Gallardo - Ламборгини/Ламборджини Галлардо/Гайярдо? Ну так, ради интереса.

 

я б его назвал "колорадом", особенно если на нем номера "ВВ" или "АН"

п.с. а при чём тут итальянский? Вместо того, чтоб признать мою правоту, Вы пытаетесь троллить. К тому же толсто. Низачёт. Слив засчитан.

 

 

Изменено пользователем anonym_02Q9kAYKxBjF
  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Бета-тестер
78 публикаций
2 133 боя

я б его назвал "колорадом", особенно если на нем номера "ВВ" или "АН"

п.с. а при чём тут итальянский? Вместо того, чтоб признать мою правоту, Вы пытаетесь троллить. К тому же толсто. Низачёт. Слив засчитан.

Жаль. что вы увидели красное, глядя на зеленое. Троллинга тут не было. Удачного дня. И да, правда на стороне Matsuo.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
561 публикация

Жаль. что вы увидели красное, глядя на зеленое. Троллинга тут не было. Удачного дня. И да, правда на стороне Matsuo.

Вам жаль, что я не такой идейный задрот фанат кораблей как Вы и Matsuo. Для вас игра в легенды морских сражений, для меня - в нарисованые кораблики. И если в игре, допустим, появится модель крейсера "Варяг" с названием в игре "Корыто", до для Вас эти пиксели будут "Варягом", а для меня

"Корытом". К тому же Вы не извинились за попытку выдать итальянскую надпись за английскую, что для такого якобы правдоруба выглядит некрасиво.

Мог бы Вас в качестве ответного подкола попросить поозвучивать некоторые слова, написанные кирилицей, которые есть в украинском языке и в русском:P... и каждый раз заявлять, что Вы не правы, ибо я загадывал слово на другом языке:trollface:

 

 

Жаль, что то, что для меня зелёное - для Вас липкое....

 

  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
849
[LESTA]
Разработчик, Бета-тестер, Коллекционер
375 публикаций
17 187 боёв

 

Название корабля на инглише, в транслите звучит "Ишизучи", Учите английский, уважаемый... никакого ИсидзуТИ я в названии шипа НЕ ВИЖУ:honoring:

 

Согласен, хотя когда "пилил" видео по линкору Кавачи, многие "языковые эксперты Японии" говорили, что правильней будет Кавати:amazed:

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
849
[LESTA]
Разработчик, Бета-тестер, Коллекционер
375 публикаций
17 187 боёв

 

Окау пишем все названия кораблей на их родном языке. Осилите-то сами? Особенно японские)))

На инглише это всё написано из соображений удобства. Однако реальности это не отменяет. Нет никаких Шинано, Ишизучи, Шимакадзе и т.д. Просто люди неграмотные не пытаются даже узнать правильное произношение названий. Ну и ладно бы, но зачем лезть-то учить тех, кто прав...

----

В общем советую использовать простое правило: в японском языке нет "шипящих" и "жужжащих" звуков. 

Т.е грамотность или неграмотность людей зависит от того правильно они произносят название кораблей...Во-первых тянет на оскорбление, во-вторых ваше высказывание смешное и беспочвенное:sceptic: 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию

×