Перейти к содержимому
Для публикации в этом разделе необходимо провести 50 боёв.
anonym_384xVXV7vNjF

Почему корабль это «она»?

В этой теме 97 комментариев

Рекомендуемые комментарии

Участник
3 публикации

Одна планета, но очень много народов, и вариантов прозвищ тоже хватает....

Спасибо за информацию)

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Альфа-тестер
54 публикации
12 боёв

Корабль это он, но я всегда думал, что корабль - она. Никогда не задумывался на эту тему

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
8 публикаций
2 732 боя

Корабль это он, но я всегда думал, что корабль - она. Никогда не задумывался на эту тему

Тут тоже, что и с кофе. Все по привичке говорят "оно", но на самом деле "он".

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
53 публикации
99 боёв

Зато теперь ясно почему многие корабли называют женскими именами.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Альфа-тестер
45 публикаций
971 бой
 «Для женщин и свиней доступ на корабли Его Величества запрещен; если же они будут обнаружены на корабле, незамедлительно следует выбросить оных за борт», - гласил закон, принятый в Дании в 1562 году. :trollface:

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
8 346
[LST-W]
Альфа-тестер
20 422 публикации
874 боя

А Титаник это мужское или женское имя? xD

 

Вопрос не в имени корабля, а в том, как он позиционируется как предмет: мужского или женского рода.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Альфа-тестер
169 публикаций
911 боёв

И англичане, и американцы корабль называют "it".

She - нечастое употребление, пошло от моряков, просто оно любопытное само по себе и по этой причине начинает казаться, что все англосаксы только так и говорят. 

She может также относиться к машинам, байкам и т.д., когда владелец хочет подчеркнуть, что он их любит. В одном фильме грабители называли "she" даже банк, который хотели ограбить. То есть, это такой term of affection. (с) перто с интернетов

Изменено пользователем Sybearian

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
8 346
[LST-W]
Альфа-тестер
20 422 публикации
874 боя

И англичане, и американцы корабль называют "it".
 

Грамматика такая - неодушевлённый предмет.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
281 публикация
114 боёв

И англичане, и американцы корабль называют "it".
She - нечастое употребление, пошло от моряков, просто оно любопытное само по себе и по этой причине начинает казаться, что все англосаксы только так и говорят.

 

Да пусть и так, неважно, что там говорят все. Главное, как говорят о кораблях те, кто с ними связан или просто их любит :smiles:.

 

Грамматика такая - неодушевлённый предмет.

 

Бесспорно и абсолютно верно, так любой профессор филологии скажет.

... а мнение Ричарда Баха по этому вопросу гораздо более правильное - http://www.mybookz.narod.ru/lib/bach/gift/page9.htm :eyesup:

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
706
[KM]
Альфа-тестер, Альфа-тестер, Альфа-тестер
2 116 публикаций
1 500 боёв

Тема интересная, но мне не очень понравилось как в предпоследнем абзаце жонглируют фактами: германское созвучное и по смысле похожей нам не подходит, тогда ищем слово женского рода и по смыслу подходящее. И естественно находим, только такое в котором родство со словом Ship вообще не видно. Тогда надо объяснять почему решили, что эти два слова связаны. Если обратить внимание на то, что территорию Англии населяли племена, пришедшие из Германии, а римское владычество продлилось относительно недолго и далеко не мирно. Так что процессы ассимиляции местного населения и языка проходили плохо.

Самый яркий тому пример - слово "Родина" по-немецки - "Vaterland" (нем. Vater - отец).

У нас Родина - это родная мать, у немцев же, как у более строгого и консервативного народа, родным считается отец-воспитатель.

 

Прошу прощения если допустил какие-то ошибки и что-то напутал

Ваш пример неправилен вы сравниваете два разных слова. Так как "Vaterland" переводится как "Отчизна" ( от слова "отче" - отец), а не "Родина" (третье или четвертое значение слова). А вот "Родина" это, вроде, "Heimatland"  от слова "Heimat", которое означает "дом".

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
0
[BA-RS]
Альфа-тестер
7 публикаций

В продолжении темы, по-итальянски "корабль" будет звучать как "nave" жен. род, так и  "vascello" муж.

Что интересно, "космический корабль" по-итальянски тоже женского рода -"astronave")))

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
65 публикаций

Одного старого капитана спросили: почему вы называете корабль "она" и часто даете им женские имена.

Капитан ответил: знали бы вы как трудно ими управлять

:-)

Все правильно сказал))

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
10 публикаций
2 528 боёв

К подводным лодкам это тоже относится ?

ОНА же лодка!

Изменено пользователем Remarx

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
27 публикаций

{lang:macro__view_post}Kanzler_Bismarck (08 Мар 2014 - 19:14) писал:

У меня есть лодка надувная, не буду же я говорить о ней в мужском роде. 

а о корабле в женском будешь?

 

Американцы и Британцы называли свои корабли женскими именами потому что ни один истинный джентельмен не станет бить женщину :teethhappy:

 

 

Используйте опцию Изменить.

a3a3ello.
 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Бета-тестер
892 публикации
2 492 боя

ОНА же лодка!

 

Ну это где как,у нас может она быть и крейсером:teethhappy:

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
47 публикаций
19 боёв

а еще у них едут в автобусе, а не на автобусе в их понимании ехать на автобусе, поезде и т.д. означает ехать на его крыше:honoring:

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Гость
Эта тема закрыта для публикации новых ответов.

×