Перейти к содержимому
zxmerlin

Конкурс «Вики-спринт №8: Корабли ВМС США (с 1920 по 1947 гг.)». 18 февраля - 1 марта [Обсуждение]

В этой теме 221 комментарий

Рекомендуемые комментарии

Старший альфа-тестер
514 публикации

Help ME!!!! Посоветуйте хороший переводчик :( плак-плак, это какая то каша-малаша у меня получается при переводе с английского на русский, у меня уже мозг вскипел пока я переводил с помощью гул-переводчика и промта :(

 

Доброго времени суток!
Посмотрите "свежим взглядом" : USS_Owen_(DD-536)

- описание корабля? Корпус, вооружение итд...

Изменено пользователем SerikSAN13

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Викигвардия
7 589 публикаций
4 878 боёв

Переводчика, который сам будет делать правильный текст не существует. Для этого искуственный интелект нужен))

Текст из гугло или яндексопереводчика в статьи лучше вообще не вставлять.

Можно делать так:

- простать гуглоперевод в отдельном окошке

- попробовать понять его смысл (ничего неясного не должно остаться)

- если остаются вопросы, то надо воспользоваться переводчиеом отдельных слов, например dic.academic.ru Там даже словосочетания можно переводить.

- после того, как поняли о чём речь, нужно подумать, а нужнали вообще эта фраза в вашей статье. Может, её можно опустить? Или, например, целый абзац превратить в одно предложение? А может там что-то интересное, что надо дополнительно поискать в инете?

- только после этого, не глядя на гуглоперевод, можно написать перевод своими словами.

 

И ещё уточню: всегда включайте мозг. Если вам показалось, что что-то не так, значит на самом деле что-то не так.

Например, вы перевели каждое слово и простая фраза однозначно превращается в "дочь мэра проспонсировала стоительство линкора". Все словари подтверждают такой перевод. А ваша голова? Она тоже считает, дочери мэров в США были самыми богатыми людьми в США? И им по корману были линкоры)) Кто-то голову почешет и напишет, что "дочь мэра поддержала строительство линкора". Но и в этом случае придёт кот и начнёт подкалывать, мол, подпирала его, чтобы линкор не сполз? Или поддерживала строителей кричалками?

А на самом деле тут имеется в виду, что она стала крёстной матерью корабля (или как там это зовётся). А если проще, то ей доверили право разбить бутылку о него.

И если вы не нашли правильный перевод, то лучше вообще ничего не писать, упустив эту деталь, чем писать бред про спонсорство или поддержку.

П.С. Но если фраза вам кажется очень важной (например, это описание орудий), то можете попросить помочь перевести её тут. Если не весь текст, а 1-2 предложения, то поможем.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
1 512 публикации

Help ME!!!! Посоветуйте хороший переводчик :( плак-плак, это какая то каша-малаша у меня получается при переводе с английского на русский, у меня уже мозг вскипел пока я переводил с помощью гул-переводчика и промта :(

 

Если текст например, на немецком или французском и он достаточно сложный и Вы его не знаете - можно даже не стараться его переводить. Максимум - понять смысл из гугл-транслейта. 

 

Если же текст на языке который Вы знаете на среднем уровне/уровне школы - то можно попробовать прогнать неизвестные для Вас слова через ABBY Lingvo или Lingvo Online и потом склеить текст и потом его подредактировать.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Старший альфа-тестер
514 публикации

Перед смертью не надышишься.

Хотелось сделать красиво, а получилось как обычно... Придется после конкурса доделывать.... а хотел 5-ть кораблей оформить :teethhappy: (бац-бац.... все, все я успокоился, еще не вечер)

 

 

... на английском языке авианоцец - ОНА, а в русском - ОН, более того есть такое понятие как "систершип", а если я к примеру назову однотипные авики -  не сестрами, а братьями? НО при этом дам сноску что на буржуйском - братья это как бы сестры.

пример: "...вместе с пятью братьями(англ. five sisters)"

сноска: "sisters — в английском языке родов нет, но авианосцы в женском роде."

 

Как сделать спойлер? Перекопал всю справку так и не нашел, в итоге сделал через "{{Popup" , но через по** получается не так красиво как хотелось бы.

вот так

Spoiler

 

Изменено пользователем SerikSAN13

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Старший альфа-тестер
27 публикаций
3 297 боёв

Представляю на суд жюри и общественности статью о легких крейсерах типа "Бруклин"

 

«Шестидюймовые пулеметы» - так прозвали эти крейсера за феноменальную скорострельность, артиллерийскую мощь и «огневую производительность»: в отличие от однотипных кораблей, они несли не по семь-девять, а пятнадцать 152-мм орудий, способных создавать невероятную плотность огня.

Всем приятного прочтения.

 

Хорошая статья. Примерно такая же получалась у меня при создании страницы о легком крейсере  USS St. Louis (CL-49). Пришлось статью придержать. В источниках изданных в США легкий крейсер USS St. Louis (CL-49) относится к легким крейсерам типа Brooklyn. В нашей же кораблепедии определен отдельный тип легких крейсеров St. Louis. Истина где-то посредине )) Ждем разъяснений от знатоков истории флота.
Изменено пользователем Brat_K

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
1 512 публикации

... на английском языке авианоцец - ОНА, а в русском - ОН, более того есть такое понятие как "систершип", а если я к примеру назову однотипные авики -  не сестрами, а братьями? НО при этом дам сноску что на буржуйском - братья это как бы сестры.

пример: "...вместе с пятью братьями(англ. five sisters)"

сноска: "sisters — в английском языке родов нет, но авианосцы в женском роде."

 

Как сделать спойлер? Перекопал всю справку так и не нашел, в итоге сделал через "{{Popup" , но через по** получается не так красиво как хотелось бы.

вот так

Spoiler

 

 

1. На английском языке всё неодушевленное - оно (it), даже животные (хотя, например, если есть имя и хотим подчеркнуть пол того, или иного животного, то можно использовать he/she)

2. Такое слово как систершип есть в русском языке, и может использоваться на ровне с исконно русскими словами. (Ведь перманентный, например, тоже английское слово)

3. Спойлер где? Или Вы хотите, чтобы табличка закрывалась?

 

 

 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Старший альфа-тестер
514 публикации

- Т. е. я могу назвать однотипные авики типа эссекс(они все с именами) - братьями, а не сестрами?

В английских источниках авики всегда "she", she сделала то то, пошла туда то... итд. Из-за этого пришлось лепить вместо "он" слово "авианосец" или название.

- Спойлер вроде сделал, убрал под него не относящийся к конкретно к моему авику текст, но текст довольно интересный.

- Хочу ввести новый термин, но не знаю как его обозвать "Самолетоподъемник" или "лифт" или "элеватор"?

такая же проблема со словом "авиакрыло" по английский "wing", авиакрыло или эскадрилья, потом часть словарей ругаются авиа крыло надо писать раздельно.

...

http://wiki.wargaming.net/ru/Navy:Двойное_дно

http://wiki.wargaming.net/ru/Navy:Второе_дно

- это не одно и тоже? Может сделать общую статью "дно" и туда вписать как виды: двойное, тройное, 45%ое?

Изменено пользователем SerikSAN13

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
1 512 публикации

- Т. е. я могу назвать однотипные авики типа эссекс(они все с именами) - братьями, а не сестрами?

В английских источниках авики всегда "she", she сделала то то, пошла туда то... итд. Из-за этого пришлось лепить вместо "он" слово "авианосец" или название.

- Спойлер вроде сделал, убрал под него не относящийся к конкретно к моему авику текст, но текст довольно интересный.

- Хочу ввести новый термин, но не знаю как его обозвать "Самолетоподъемник" или "лифт" или "элеватор"?

такая же проблема со словом "авиакрыло" по английский "wing", авиакрыло или эскадрилья, потом часть словарей ругаются авиа крыло надо писать раздельно.

...

http://wiki.wargaming.net/ru/Navy:Двойное_дно

http://wiki.wargaming.net/ru/Navy:Второе_дно

- это не одно и тоже? Может сделать общую статью "дно" и туда вписать как виды: двойное, тройное, 45%ое?

 

1. Можете назвать их систершипами (его систершип, Флетчер, имел несколько другую судьбу и т.д)

2. Можете дать ссылку на Вашу статью?

3. Вы про катапульту говорите, для гидросамолётов-разведчиков или на авианосце?

4. Одно и тоже, только одна статья была на биатлон, другая - просто так. 

 

P.S Для каждого термина лучше отдельную страницу создавать.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
22
[LA]
Викигвардия
145 публикаций
4 863 боя

- Т. е. я могу назвать однотипные авики типа эссекс(они все с именами) - братьями, а не сестрами?

 

Почему такая слабая фантазия, ведь есть еще названия родственных связей, почему не использовать их?

И несомненно в статье надо использовать термин авики - это безусловно ее оживит, она будет более доступной для понимая той аудитории, для которой ты хочешь написать статью.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Старший альфа-тестер
514 публикации

Почему такая слабая фантазия, ведь есть еще названия родственных связей, почему не использовать их?

И несомненно в статье надо использовать термин авики - это безусловно ее оживит, она будет более доступной для понимая той аудитории, для которой ты хочешь написать статью.

- дяденька успокойтесь пжл., сокращение "авики" я использую только тут

 

1. Можете назвать их систершипами (его систершип, Флетчер, имел несколько другую судьбу и т.д)

2. Можете дать ссылку на Вашу статью?

3. Вы про катапульту говорите, для гидросамолётов-разведчиков или на авианосце?

4. Одно и тоже, только одна статья была на биатлон, другая - просто так. 

 

P.S Для каждого термина лучше отдельную страницу создавать.

http://wiki.wargaming.net/ru/USS_Bon_Homme_Richard_(1944)

...

Вроде бы закончил, если есть замечания прошу указать - устраню (позже)

Изменено пользователем SerikSAN13

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Викигвардия
295 публикаций

Мда... Ещё бы не одну стружку снять со статьи, но сроки плакали-с, последние правки сохранял уже за минуты до конца... Вообще, чтобы при моих темпах дельно написать о "Корал Си", ещё бы неделю - две надо, массив информации пришлось громадный поднять. С нетерпением жду решения жюри, чтобы можно было дополировать статью! :-)

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
7 506
[LST-W]
Участник
2 841 публикация
1 362 боя

 

Друзья!

 

Приём работ закончен. Все заявки допущены до конкурса.

 

Результаты конкурса будут объявлены 05.03.2014

после тщательного изучения всех конкурсных работ.

 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
7 506
[LST-W]
Участник
2 841 публикация
1 362 боя

 

Друзья!

 

В специальной теме началось голосование за победителя в номинации "Выбор читателей",

победитель которого получит 5000 ед. игрового золота на единый игровой аккаунт Wargaming.

 

Для того, чтобы воспрепятствовать всевозможным накрутками и манипуляциям с голосванием, мы ограничели доступ к голосованию - принять участие в голосовании могут только альфа- или бета-тестеры.

 

  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Старший альфа-тестер
27 публикаций
3 297 боёв

Притомился голосовавши, пойду чай пить )).

Отдал 12 голосов за понравившиеся статьи. Обидно за одну из статей о подводной лодке, думал - самая лучшая статья, прокручиваю, а она явно неокончена, видно автор не успел дописать.

Прикольно, что после нажатия кнопки "Голосовать" увидел как раз примерно 12 "пиков графика голосования".

Спасибо всем проголосовавшим за мою страничку.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Викигвардия
7 589 публикаций
4 878 боёв

Я в тот раз глупость сделал. Наставил голосов наобум, думал потом почитаю, переделаю... А фиг... В закрытых темах низя переголосовывать... Посему сам буду позже голосовать)

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
287
[UMKA]
Старший альфа-тестер
698 публикаций

Для того, чтобы воспрепятствовать всевозможным накрутками и манипуляциям с голосванием, мы ограничели доступ к голосованию - принять участие в голосовании могут только альфа- или бета-тестеры.

 

Спасибо ! :great:

 

Хотя и лидирует, по-моему, не лучшая статья, но в этот раз достойная. 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Викигвардия
7 589 публикаций
4 878 боёв

Лидирует представитель сообщества Сквад и подавляющим большинством голосов от этого же сообщества)) Но статья, по сравнению с прошлыми которые накручивались, не такая и плохая (после беглого просмотра)

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Викигвардия
295 публикаций

Проголосовал... Как и в прошлый раз, галопом по европам проглядел только часть статей, так что, возможно, какие-то очень хорошие творения просто не читал - но времени уж больно много требуется.

 

Уважаемое жюри, пожалуйста, обратите внимание: эскортный авианосец "Боуг" присутствует в голосовании дважды (там две статьи от разных авторов). Причём гораздо лучшая (на мой взгляд) из этих двух получает намного меньше голосов, чем вторая, заметно более слабая - возможно из-за того, что голосующие принимают одну за другую. Возможно, есть смысл их как-то разделить.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
205 публикаций

Лидирует представитель сообщества Сквад и подавляющим большинством голосов от этого же сообщества)) Но статья, по сравнению с прошлыми которые накручивались, не такая и плохая (после беглого просмотра)

 

Со всем уважением, но накручивание имеет немного другое значение)

 

Да и поверьте я никого не просил, а лишь дал почитать еще до голосования)

 

 

Да и если быть честным, то участие в конкурсе человека из Вики-гвардии (со всеми вытекающими) тоже немного так себе)

Ничего личного, вашу статью я тоже прочитал и скажу, что она довольно интерестная

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию

×