Перейти к содержимому
Для публикации в этом разделе необходимо провести 50 боёв.

В этой теме 93 комментария

Рекомендуемые комментарии

295
[LST-W]
Викигвардия, Альфа-тестер, Коллекционер
2 040 публикаций
6 069 боёв

Едем дальше. Тут чуть выше Гонево сказало "Найдите корректора". Не корректора, нет -- литературного редактора. Но к сожалению, искоренение института литредакторов -- одно из достижений демократии. Не надейтесь на дядю, правьте текст сами. Издательство, когда до вас доберется, выплюнет ваш текст в пре-пресс не читая.

 

"...задействовала радиотелефонный переговорник" -- удавить. Поганым давилом. Автор, неужели Вы сами так думаете, вот такими вот казенными периодами? И давить без продыху и повсеместно.

 

"миллиметры" -- я долго ждал, когда они встретятся и они встретились. В 4-й что ли главе и не единожды. Удивительно, но мэмэ искореняются контекстным поиском по тексту за 15 минут.

 

диалоги -- я могу быть предвзят, но многие диалоги как "у студентов между парами". Не ощущаю субординации между префектом и его нач.штаба. Не понимаю, почему новость о войне у главного потенциального противника ком.флотом обсуждает за чаем наравне с шалосятми племянницы? Это ж событие, по важности лишь чуть уступающее войне у себя, оперативный отдел должен носиться с разведсводками как ужаленный укушенный.

 

"Мужчина держит ритм сам. если ему не мешать" (Жванецкий). Перебарщиваете с переключениями картинки в самый интересный момент. Прием типовой, позволяет маскировать огрехи сюжет, но... не так же часто?

 

проблема с именами героев. Не смог запомнить ни одного. Пока. Вот, можно Замухрышкину провести блиц-конкурс, кто вспомнит больше имен героев за 1 минуту.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Старший альфа-тестер, Альфа-тестер, Бета-тестер, Викигвардия
1 328 публикаций
242 боя

проблема с именами героев. Не смог запомнить ни одного. Пока. Вот, можно Замухрышкину провести блиц-конкурс, кто вспомнит больше имен героев за 1 минуту.

Я запомнил всех Дэвианов и Ниор где-то к 20 главе. =)

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
16 публикаций

Едем дальше. Тут чуть выше Гонево сказало "Найдите корректора". Не корректора, нет -- литературного редактора. Но к сожалению, искоренение института литредакторов -- одно из достижений демократии. Не надейтесь на дядю, правьте текст сами. Издательство, когда до вас доберется, выплюнет ваш текст в пре-пресс не читая.

 

"...задействовала радиотелефонный переговорник" -- удавить. Поганым давилом. Автор, неужели Вы сами так думаете, вот такими вот казенными периодами? И давить без продыху и повсеместно.

 

"миллиметры" -- я долго ждал, когда они встретятся и они встретились. В 4-й что ли главе и не единожды. Удивительно, но мэмэ искореняются контекстным поиском по тексту за 15 минут.

 

диалоги -- я могу быть предвзят, но многие диалоги как "у студентов между парами". Не ощущаю субординации между префектом и его нач.штаба. Не понимаю, почему новость о войне у главного потенциального противника ком.флотом обсуждает за чаем наравне с шалосятми племянницы? Это ж событие, по важности лишь чуть уступающее войне у себя, оперативный отдел должен носиться с разведсводками как ужаленный укушенный.

 

"Мужчина держит ритм сам. если ему не мешать" (Жванецкий). Перебарщиваете с переключениями картинки в самый интересный момент. Прием типовой, позволяет маскировать огрехи сюжет, но... не так же часто?

 

проблема с именами героев. Не смог запомнить ни одного. Пока. Вот, можно Замухрышкину провести блиц-конкурс, кто вспомнит больше имен героев за 1 минуту.

 Из сказанного не соглашусь только с именами.  Ну не иванами же или джонами их называть. В реальной жизни существует немало имен позаковыристее, причем не в какой-нибудь Финляндии, а и у нас, в России. Остальное - да, повод задуматься.

 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
295
[LST-W]
Викигвардия, Альфа-тестер, Коллекционер
2 040 публикаций
6 069 боёв

 Из сказанного не соглашусь только с именами.  Ну не иванами же или джонами их называть. В реальной жизни существует немало имен позаковыристее, причем не в какой-нибудь Финляндии, а и у нас, в России. Остальное - да, повод задуматься.

 

Ну вот Майтенаринн Левватен эс Тонгвер эс ан Тегарон я как-то запомнил же :)

 

Теория о причинах незапоминаемости имен у меня есть, но надо будет подождать, пока я закончу чтение.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
644
[ERROR]
Старший альфа-тестер, Коллекционер
1 156 публикаций

Присоединюсь к полемике по поводу перегруженности и копирования нашей истории:

Мне, как читателю, нравиться, когда в книгах про альтернативную реальность проводятся параллели с земной историей. Иногда знакомые события открываются с другой стороны, иногда узнаешь что-то новое и про свою реальную историю.

 

Но совсем не нравится, когда Автор начинает придумывать множество непроизносимых имен и названий, для людей и единиц измерений и вываливает все это на читателя как из рога изобилия. Может в тренажере памяти это и хорошо, но здесь хотелось бы не забивать голову бесполезными мелочами.

Создать полностью отличную от Земли вселенную практически не возможно (если кто и создаст, то эту книгу, без отдельного словаря на земные языки, все-равно никто не поймет :)), а баланс между внеземными названиями и привычными очень и очень тонок. Чтобы и "внеземность" происходящего показать и голову читателю не сломать. Мне кажется, достаточно было оставить морские мили, кабельтовы, фунты и тд.

Как я понимаю, предки этих людей прилетели все-таки с Земли? Тогда земные единицы измерений более чем логичны, тем более, что даты все-таки привязаны.  

 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Старший альфа-тестер, Альфа-тестер, Бета-тестер, Викигвардия
1 328 публикаций
242 боя

Присоединюсь к полемике по поводу перегруженности и копирования нашей истории:

Мне, как читателю, нравиться, когда в книгах про альтернативную реальность проводятся параллели с земной историей. Иногда знакомые события открываются с другой стороны, иногда узнаешь что-то новое и про свою реальную историю.

Но совсем не нравится, когда Автор начинает придумывать множество непроизносимых имен и названий, для людей и единиц измерений и вываливает все это на читателя как из рога изобилия. Может в тренажере памяти это и хорошо, но здесь хотелось бы не забивать голову бесполезными мелочами.

Создать полностью отличную от Земли вселенную практически не возможно (если кто и создаст, то эту книгу, без отдельного словаря на земные языки, все-равно никто не поймет :)), а баланс между внеземными названиями и привычными очень и очень тонок. Чтобы и "внеземность" происходящего показать и голову читателю не сломать. Мне кажется, достаточно было оставить морские мили, кабельтовы, фунты и тд.

Как я понимаю, предки этих людей прилетели все-таки с Земли? Тогда земные единицы измерений более чем логичны, тем более, что даты все-таки привязаны.  

Интересно следующее.

1) Приведите, пожалуйста, пример непроизносимого, на ваш взгляд, названия.

2) Измерения Дагериона, во-первых, разобраны в приложении к книге, а во-вторых, в самом начале книге они как начинаются, так и заканчиваются: в специальной сноске сделана пометка (цитата): "Основной мерой длины в общепринятой системе мер Дагериона является базиль – 1,2012 метра. Базиль равен 1000 линий (1 линия - 1,2 мм). Тысяча базилей составляет 1 диум. В дальнейшем, для удобства, меры длины и веса будут, как правило, приводится в привычных единицах". К чему изволите придраться? =)

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
222
Альфа-тестер
344 публикации
2 342 боя

Одолел половину книги, немного впечатлений.



 



Читается легко, язык приятный, заклёпок в меру, история мира достаточно подробна, подаётся порционно и ровно столько, сколько нужно. Сюжет затягивает. Куча всяких мелких приятностей, например вдумчивая комбинированная атака торпедоносцев и пикировщиков. Буду читать дальше и ждать продолжения. Ну и порция критики, куда ж без неё:



 



Имена. У имперцев периодически выбиваются из общего ряда. Если на одной странице присутствуют Велизар Каррел, Амадин Ролан и Нед Старк, то сразу понятно, кто из троих чужеземный шпион. В остальном - хорошо: имена читаемы, даже можно фонетическую логику проследить и понять, кто откуда. 



 Географические названия даны по Ксаль-Риумским картам? По идее, топонимы Султаната и Сёгуната должны отличаться. 



Что не понравилось категорически. Это конечно достаточно субъективно, но, на мой взгляд, географическое название Ксаль-Риум от остальных имперских топонимов отличается слишком сильно (Городом Света на староимперском его назвать можно будет, если все остальные отсылки к другой империи с другой планеты из текста убрать. Да-да, вообще все: либо Юнидеус и прочие Магистры и Велизары, либо этот Люменополь непонятной этимологии). Если читать быстро-быстро, как будто бы никакого дефиса в названии нет, то ещё ничего, но всё равно глаза царапает. 



 



Единицы измерения. «Дагерионским эталоном измерения длины является базиль – 1,2 метра (точнее, 1201 миллиметр). Базиль делится на тысячу линий, а тысяча базилей составляет диум. Для удобства измерений введена также единица, называемая «сегмента» и равная 20 линиям».



В реальности как этим пользовались? Вот метровый базиль, вот миллиметровая линия. Сегмента – по идее основная «бытовая» мера длины – это (внезапно!) дополнительно введённая единица. Извините, но в метрах и миллиметрах мыслят инженеры и завсегдатаи ВИФа, большинству как-то ближе сантиметры. Ну или «дюймы-сегменты». Система мер, в которой изначально промежуток между миллиметром и метром ничем не заполнен, нелепа.



Ну и не совсем понятно, зачем вводить систему мер, которую далее в тексте заменяют привычные метры. И главное - зачем её сочинили жители Дагериона, если они сохранили привычные часы и минуты?   Да, за сохранение часов и минут отдельное спасибо, сразу вспомнились забавные попытки заменить их чем-то другим у Пехова. )



 



Страны. Пока не понял, откуда такие сильные социокультурные различия у разных государств, если все они происходят от одной (?) волны «переселенцев». Грубо говоря, если воспоминания о жизни до «переселения» утрачены, то почему у одних правит сёгун, а у других – султан? И если сёгун завёлся в условиях, приближенных к Японии, то почему ровно в таких же условиях образовался султан с гаремами и верблюдами прочей восточной спецификой? Но сама по себе система, в которой присутствуют формально независимые мелкие государства и крупные «игроки», логична для островного мира и радует глаз.  Это не шаблонный набор "плохая страна, хорошая страна, нейтралы-торговцы,а больше на карте никого нет". Как-то так оно и могло развиться в мире, где островов много, а вот ресурсов на полноценный флот хватает не всем. 


Изменено пользователем Skaz

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
295
[LST-W]
Викигвардия, Альфа-тестер, Коллекционер
2 040 публикаций
6 069 боёв

О хорошем.



 



Русский язык у автора хороший. Разнообразный и почти без канцелярита, что часто встречается у нынешних МТА. Читать приятно.



Изложение уверенное, в сюжетных линиях автор не путается. То есть.



То есть если книжку "вотпрямсчас" отнести в ЭКСМО (или кто там у нас про впопууданцев печатает), то ее там скорее всего возьмут. Замах автора на "еще 5 томов" еще более повышает шансы на публикацию, сериалы всегда в моде. Итого, если автор может гнать такого качества текст со скоростью 4 книжки в год, он будет иметь 4 публикации в год, тиражом 3000 и кусочек хлеба с маслом (не очень большой). До известности Лукьяненко не доплюнуть, но на уровень каких-нибудь Пехова и Конторовича выбраться вполне можно.



 



О плохом.



 



Прежде всего, закончу предыдущую мысль, об оборотной стороне медали. Надо понимать, что если начать над текстом __работать__ то в результате будет следующее: на работу над книжкой уйдет минимум год-полтора, знатоки фантастики будут с уважением жать руки, каждую книжку придется пробивать (ибо никому не интересен автор, появляющийся раз в полтора года), тиражи будут все те же 3000 и не факт, что фанаты Конторовича тебя заметят. Кусочек хлеба, разумеется, уменьшится в четыре раза и масло станет трансформаторным.



 



Автор, тебе это надо? "Так возьми же эту скрипку, посмотри в глаза чудовищ и погибни славной смертью скрипача!.." Поехали.





Прежде всего -- всё безууууууумно затянуто. Да, есть такой ДжРР Мартин, но он в природе такой один и двух природа не вынесет. По сути нам предъявлен даже не роман, а экспозиция, расстановка действующих лиц к будущему действию. Что же будет дальше? "Вторая мировая война" Черчилля, которая, при громадном литературном таланте автора, все-так не очень интересное и увлекательное чтиво? Ну да она не за тем написана -- а тут-то чисто развлекательный роман. Что делать? Сократить роман втрое-вчетверо и назвать "Первая часть книги".



 



Кульминация романа, которой я вижу бой линейных эскадр, случается где-то в конце первой трети книги, а дальше идет нудная тягомотина на тему "надо объявить им войну" -- "да, они объявят им войну непременно" -- "нам объявят войну, не так ли". И говорят, и говорят, и говорят... Процесс объявления войны после боя линейных флотов занимает часы, и не надо 120 страниц резину тянуть.



Апофеоз это, по-моему, сцена бала по случаю дня ВМФ в "Японии", которая для сюжета не нужна вообще. Абсолютно. Вы вывалили на читателя всёёёё, про танки, про счетную машину Тьюринга, про шпионаж и про флирт адмирала -- оно всёёёё для сюжета либо не нужно, либо прямо вредно.



Это все надо прорабатывать, но не надо вываливать читателю. Когда-то было очень интересно: неделю обсуждали необходимый по тексту бой, рисовали маневры кораблей, кто когда в кого как попал. А в книге все ужалось в два абзаца, а детали картины ушли "за кадр".





Дальше. Про отстраненность.



Автор смотрит на картинку всегда чуть со стороны и чуть иронично. С одной стороны, это легко читать. С другой -- это замыливает картину и создает (вкупе с длиной) ощущение нудятины. Отдавайте иногда "камеру" в руки персонажа, пусть он посмотрит и передайте нам то, что он чувствует. Очень характерный пример: сцена объявления войны. Автор иронизирует над задницей оратора, над шарами для голосования, над бестолковыми процедурами... Поднимитесь вы выше, отдайте руль Фионелле-репортеру. Пусть звенит напряжение, пусть пафос льется из ушей -- это же потенциально та самая кульминация второй половины романа, которой у него нет.



Упдате -- не ставят оратора никогда попой к монарху. Обычно императорскую ложу делают сбоку зала, а не за трибуной. Но и даже если архитектор ***, оратор говорит, стоя лицом к Императору и повернувшись задницей к тем, к кому он обращается.



 



Про смущение автора. Не надо прятать поцелуй под многоточие (я долго пытался понять, как принцу удалось сделать ..., не выходя из ресторана :) ). Не надо стесняться работы спецслужб и "заплечных дел мастеров", посмотрите на "Транквилиум" Лазарчука для примера. А вы стесняетесь.





Про спецслужбы, кстати.



Миленький шпионский боевик, да. Но в результате получается, что вся агентура двух держав "с головы" сдана ради неудачной попытки убийства одного какого-то принца. Даже не наследного. Глупо получилось. У нормальных спецов покушение организовал бы "хозяин прачечной Фатих" потому, что "душа горит, видеть его не могу, вааагх!" и на этом цепочка оборвалась. А вы сдали Штирлица, агента в службе безопасности Империи, который сдуру лично поперся на дурацкий экс.





Про морской бой... мы поговорим завтра. Шахерезада заканчивает дозволенные речи, пора домой.



 


Изменено пользователем Aunt_Tom

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Старший альфа-тестер, Альфа-тестер, Бета-тестер, Викигвардия
1 328 публикаций
242 боя

Здесь мог бы быть ваш фидбек

И здесь тоже!

Большое спасибо за столь развернутые фидбеки, особенно Aunt_Tom, поскольку пишет уже не в первый раз. Завтра автор даст вам свои комментарии по затронутым вами темам, а пока отвечу я.

Во-первых, как я уже сказал, спасибо. В течение всей викторины (то есть до ее окончания) мы будем собирать фидбек от читателей, после чего проанализируем все написанное и начнем работать в направлении по улучшению текста, опираясь на то, что не понравилось. Конечно, переписывать книгу никто не будет - я думаю, это и ежу (такой уж я!) понятно. Но вот внести необходимые коррективы и исправить ошибки - это важно.

Во-вторых, у нас появилась идея собрать инициативную группу читателей, которая бы выдавала фидбек по вносимым улучшениям и по остальным книгам цикла.

Как-то так :hiding:

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
644
[ERROR]
Старший альфа-тестер, Коллекционер
1 156 публикаций

Интересно следующее.

1) Приведите, пожалуйста, пример непроизносимого, на ваш взгляд, названия.

2) Измерения Дагериона, во-первых, разобраны в приложении к книге, а во-вторых, в самом начале книге они как начинаются, так и заканчиваются: в специальной сноске сделана пометка (цитата): "Основной мерой длины в общепринятой системе мер Дагериона является базиль – 1,2012 метра. Базиль равен 1000 линий (1 линия - 1,2 мм). Тысяча базилей составляет 1 диум. В дальнейшем, для удобства, меры длины и веса будут, как правило, приводится в привычных единицах". К чему изволите придраться? =)

 

1. В принципе любое из них по отдельности выговариваемо и даже запоминаемо :) Но их так много с самого начала, повествование прыгает между разными странами буквально после каждого диалога и когда возвращается обратно, уже не помнится кто из них кто. Я пока еще в начале пути, путаюсь среди действующих лиц, и их все добавляется и добавляется.

2. Еще бы сразу к привычным единицам привести даты, звания и должности и названия учреждений... И оставить оригиналы для словаря в конце книги. :)

Кстати это все не умаляет моего интереса к дальнейшему прочтению, просто обилие новых имен, стран и других названий, немного напрягает.

Надеюсь когда моя память включится наконец-то и начнет помогать, все станет еще приятнее.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Старший альфа-тестер, Альфа-тестер, Бета-тестер, Викигвардия
1 328 публикаций
242 боя

1. В принципе любое из них по отдельности выговариваемо и даже запоминаемо :) Но их так много с самого начала, повествование прыгает между разными странами буквально после каждого диалога и когда возвращается обратно, уже не помнится кто из них кто. Я пока еще в начале пути, путаюсь среди действующих лиц, и их все добавляется и добавляется.

2. Еще бы сразу к привычным единицам привести даты, звания и должности и названия учреждений... И оставить оригиналы для словаря в конце книги. :)

Кстати это все не умаляет моего интереса к дальнейшему прочтению, просто обилие новых имен, стран и других названий, немного напрягает.

Надеюсь когда моя память включится наконец-то и начнет помогать, все станет еще приятнее.

1. Вот так сразу и надо было писать, вот с этим мне уже трудно поспорить, ибо сам через это читал проходил.

2. Они есть в Приложении же.

Надеюсь, что останется приятное впечатление в итоге. Но если изволите грамотно критиковать, думаю, это пойдет всем только на пользу.

Изменено пользователем Zamuchryshkin

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
222
Альфа-тестер
344 публикации
2 342 боя

«Если его затопить у входа в порт Тсубэ, получился бы неплохой волнолом» - это пять! Одна фраза - и насколько колоритный получился персонаж (причём персонаж второстепенный, которого мы может и не увидим больше). 

 

И небольшая порция отловленных багов (это не полноценная вычитка, просто то, что бросилось в глаза):

 

«Не самая высокая, какие доводилось видеть Ису Тагати, всё же она производила впечатление».

Не самое удачное согласование. «из тех, которые доводилось…» 

 

В некоторых местах текст перегружен причастными оборотами, иногда ненужными. Например:

«Кроме того,  это было хоть какое-то занятие, отвлекающее людей от мысли об их безнадёжном положении.»

Мелочь, конечно, но «способное отвлечь» будет чуть лучше. А если перекроить фразу до «… даже такое занятие способно отвлечь от …», то будет совсем хорошо.

 

«По этой же причине он приказал небольшой группе матросов подняться сюда в качестве наблюдателей.»

В качестве наблюдателей – ненужный канцеляризм. «Подняться и вести наблюдение», «подняться для наблюдения» или даже «подняться и организовать наблюдательный пост» (если нужно, чтобы  читатель почувствовал  Пыльный Запах Устава) – да всё что угодно, но не «подняться в качестве».

 

«… и всё же, поражение было поражением.»

Верните настоящее время. Поражение есть поражение, война есть война и т.д. Смена времени кардинально меняет смысл предложения.  И неважно, что остальная часть предложения – в прошедшем времени.

 

«Это раздражало Мио Тинга, как и большинство армейских офицеров, но тут ничего нельзя было изменить.»

Фразу нужно переделать, хотя бы поменять  «большинство» на «многих других». Иначе она двусмысленна, причём абсолютно непонятно, чем именно большинство армейских офицеров раздражало привереду Тинга :)

 

«Было несколько попаданий в эсминцы, но не один не потоплен».

 Опечатка, конечно, но граммарнаци из НИИ НЕ/НИ огорчены.

 

«Приказ сдаться, набранный интернациональной флажной азбукой, продублировали прожектором».

Международный и интернациональный – синонимы, но международный свод сигналов, международная флажная азбука и т.д. как-то привычней. 

 

 

Aunt_Tom, иногда "камера в руках персонажа" - особенно когда персонажей много и они разные - это сложная задача. Дивовская Дама с собачкой (это ИМХО само-собой) сильно пострадала от  периодической смены повествователя. И главы-то не хуже, просто другие. И это при том, что Дивов - мэтр, мастер слова и всё такое. 

 

Изменено пользователем Skaz

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
295
[LST-W]
Викигвардия, Альфа-тестер, Коллекционер
2 040 публикаций
6 069 боёв

Aunt_Tom, иногда "камера в руках персонажа" - особенно когда персонажей много и они разные - это сложная задача.

 

"Если быть -- то быть лучшим!" (ц)

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
16 публикаций

 Aunt_Tom, по Вашему фидбеку.

 

 При всем желании, не могу оспорить большую часть сказанного. Вынужден признать, что остается еще много над чем работать. Прежде всего, действительно, над провисаниями в сюжете. Хотя, все-таки, сократить в 3-4 раза было бы уже слишком радикальной мерой, смею заметить. Тогда бы получилось очень уж краткое и ужатое изложение сюжета. Что касается эпизода с Ниорой Сетано в замке Сегуна - тут я хотел показать ее в менее официальной обстановке. Да, эта сцена не продвигает вперед сюжет, однако ведь и в жизни мы занимаемся не только тем, что имеет определенную цель. Иначе вообще не существовало бы ни художественных книг, ни компьютерных игр и ничего подобного. Я считаю, некоторые отклонения от основного сюжета в книге - явление допустимое, другое дело, конечно, что с их избыточностью нужно бороться. Поскольку ведутся работы по оформлению книги, я постараюсь учесть все замечания и улучшить как сам текст, так и сюжет.

И еще я хочу поблагодарить за въедливую критику. Я бы приврал, заявив, что читать такие замечания приятно, но критика и не создана для того, чтобы быть приятной. Ошибки и погрешности - на моей совести, и я действительно признателен за вдумчивый и объективный анализ, который, надеюсь, позволит улучшить книгу.

{lang:macro__view_post}Skaz (31 Июл 2014 - 09:24) писал:

По Вашему фидбеку

По именам и по народностям. Одна волна переселенцев - да, но из разных культур. Греко-римская, японская, китайская-индийская, персидская - отсюда и различия. Заселив разные острова, развивались-то они обособленно в течение долгого времени, отсюда и различия в языках-именах. Единственно, соглашусь, с учетом того, что переселение произошло свыше 2000 лет назад, султана, конечно, быть не должно, тут имеет смысл что-то поменять.

Касаемо Ксаль-Риума - опять-таки, культурный обмен. В начале своей истории на Дагерионе люди столкнулись с чужаками, с которыми и воевали, и торговали N поколений - отсюда и примесь абсолютно чужеродных словечек в языке. Например, Ксаль-Риум (Город Света на языке Народа Моря) - такое имя могло изначально могло носить поселение, завоеванное людьми, и позднее название сохранилось. Тут, я полагаю, все вполне объяснимо. 

По системе измерений - я ввел упоминание о ней, поскольку невозможно же, чтобы в другом мире измеряли расстояния-массы в километрах, дюймах или килограммах. Но по ходу написания автоматически переводил в привычные единицы, как и сказано, сугубо для удобства.

Изменено пользователем Zamuchryshkin

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
222
Альфа-тестер
344 публикации
2 342 боя

Да нет, сам по себе султан не плох (как отголосок памяти: как-то же им надо было повелителя называть). Скорее - всякие мелкие "восточности", характерные для Земли, тюрбан, к примеру. В островном мире его появление менее вероятно.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
644
[ERROR]
Старший альфа-тестер, Коллекционер
1 156 публикаций

Опечатки стоит тут выкладывать?

"«Атарен» и «Карвис» сошлись с ириским (наверное ивирским?) кораблем на десять миль – достаточно близко,
чтобы стрелять прицельно"

 

Упоминается страна АнадриЭЙЛ, АнадриЭЙЛьское там что-то, и в то же время "АнадриЭЛька молча кивнула мужу, затем Дэвиану, и удалилась. Дэвиан проводил ее взглядом." и "Ивирский Султанат и Восточная Уния - АнадриЭЛьское Королевство с союзниками" и "Островные осударства (г-пропущена) востока, некогда составлявшие АнадриЭЛьскую Унию" и "1' Тиа – принятое в АнадриЭЛьском Королевстве обращение к незамужней женщине" - Й то появляется, то пропадает.

 

Если, не читавшим книгу, назвать страны - Анадриэйл, Геалар, Ниаллен - большинство решит, что  все происходит где-нибудь в Средиземноморье.

По мне так сильно эльфийским отдает или еще чем подобным.

 

До сих пор глаз режет предложения типа: "Все станет ясно в ближайшие децимы. Возможно, даже дни". Хотя и понимаю, что десятидневка, но даже декада и то привычнее децим :) 

Изменено пользователем Zamuchryshkin
Убран красный цвет шрифта

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Старший альфа-тестер, Альфа-тестер, Бета-тестер, Викигвардия
1 328 публикаций
242 боя

Да, спасибо за указанные опечатки. Весь текст перед оформлением будет вычитан редактором, который исправит грамматические ошибки и подкорректирует ляпы в тексте.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
295
[LST-W]
Викигвардия, Альфа-тестер, Коллекционер
2 040 публикаций
6 069 боёв

Меня удивляет, что на протяжении 4 страниц никто ничего не сказал о "боевке". На корабельном форуме некому ничего сказать "за кораблики"? Заму, будем устраивать срач диалог тут или в отдельной теме?

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Старший альфа-тестер, Альфа-тестер, Бета-тестер, Викигвардия
1 328 публикаций
242 боя

Меня удивляет, что на протяжении 4 страниц никто ничего не сказал о "боевке". На корабельном форуме некому ничего сказать "за кораблики"? Заму, будем устраивать срач диалог тут или в отдельной теме?

В цензурной форме, не нарушая ПФ, тут.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
295
[LST-W]
Викигвардия, Альфа-тестер, Коллекционер
2 040 публикаций
6 069 боёв

Боевка в 1-й части




Начнем с конца.





"Маленькая победоносная война" предполагает высадку 400 000 человек "при 900 орудиях" против отмобилизованной(!) армии численностью "не меньше миллиона человек". Не следует ли урезать осетра раза эдак в три? Или в 10 раз? Для сравнения, "Оверлорд" это высадка полутора миллионов в первой волне против примерно 380000 немцев. А всего задействовано было 2 миллиона союзников против миллиона немцев.



 



Отдельно следует задуматься, что наступательная операция без обеспечения численного превосходства "хотя бы вдвое" это авантюра по любым учебникам. А против противника, завершившего мобилизацию -- авантюра вдвойне. То, что это не просто наступление, а высадка, повышает градус авантюрности еще выше. Извините, не могу не процитировать -- вся суть высадочных операций в одной фразе: "...мы не морская пехота и даже не китайцы, чтобы с боевым кличем «Я цензура это!» лезть на неподавленные пулеметы" (с) Сергей Анисимов, "Год мертвой змеи". Вообще, вместо раскрывания карт про танки и "бомбу" я хотел бы увидеть красивый рассказ про то, как в том мире делают морские десанты. Принципиальное же отличие от Земли: любая война, а войн много, превращается в необходимость высадки с моря. То, что у нас пришлось импровизировать и спешно готовить во Второй Мировой, там должно быть разобрано по косточкам в каждом учебнике тактики.




А теперь вернемся к началу.





"Из сорока восьми истребителей, размещенных на анлакарском аэродроме, шестнадцать постоянно поддерживались в полной готовности к немедленному взлету..." Что мы видим из этой фразы? То, что книге остро необходим исторический консультант. У нас в ВВС все боеготовые машины должны поддерживаться в постоянной готовности к вылету, но у нас это "родовая травма" 22 июня, а как это было в американских ВВС тогда -- я просто не знаю. Поэтому "консультант нада". И таких мелких деталей, требующих уточнения, очень много.



 



В эту же копилку можно положить героиню-летчицу. Для того, чтобы из летчика сделать летчицу мало поменять род в предложениях. Женщины в целом для летной работы плохо пригодны -- мускулатура "не там" и перегрузки переносят значительно хуже. Поэтому хотелось бы, чтобы автор как-то обосновал вот это вот распределение 2:1 по половому признаку (без ураганных потребностей в личном составе). Ну и в целом подумал, чего стоило Иджиме обучение в школе хотя бы в плане физподготовки.



 



И сюда же -- про "новейшие электромеханические вычислители", которые "быстрее прежних". У аналогового компьютера нет "быстродействия" :) Есть "запаздывание", но оно для морского боя пренебрежимо мало.



 




Ну и десерт. "Мне не нравится эта экспедиция!"





На десерт у нас единственное крупное сражение флотов в 6-й главе. Что мне в нем не нравится?



  • * Вообще не нравится концепция "противники ***, никогда не выходили в море на учения". Линейный корабль слишком сложная штука, чтобы он при такой вводной смог сдвинуться с места и дойти до места боя.

  • * И как следствие -- алогичен эпизод с полным провалом маневрирования в бою. Раз до места боя дошли, значит совместно ходить умеют. Строй держала в бою даже 2-я ТОЭ, в конце концов.

  • * Рейд линейных крейсеров. Я правильно понимаю, что "Мегара" и "Тарсис" это "HMS Refit and HMS Rebuild as rebuild"? Собственно по рейду вопросов нет, кроме того что "по мирному времени" в погребах по 80 снарядов ГК на ствол -- у них после бомбардировки что-нибудь на бой осталось? Вопросы по "ловле на живца". Во-первых, "ринауны" имели один забавный недостаток -- одной кормовой башни недостаточно для пристрелки на больших дистанциях, не по чему строить эллипс. Поэтому при постулированной "адекватности" вражеского отряда крейсеров, "поперчить" линейные крейсера на отходе должны были неплохо. И 20 узлов хода, начавшиеся как "приманка", к концу погони могут оказаться их реальной скоростью, при их посредственной бронезащите.

  • * Ну и соответственно с учетом "пяти часов в один конец" -- для меня выглядит сомнительным сохранение местоположения основной эскадры в тайне в течение 10+ часов.

  • * про "Миоя". "Первый же ксаль-риумский снаряд, попавший в боевую рубку, убил осколками капитана Хагуро и большую часть офицеров." -- если копнуть, то "на типовом линкоре" по боевому расписанию старпом и 2-й артиллерист сидят в центральном посту, а 2-й офицер и еще один арт. офицер -- в кормовой рубке. Красивая история нуждается в проработке деталей :)

  • * "подняв на мачте какой-то сигнал" -- не только к этому месту, но к роману вообще. Флажная сигнализация ("на мачтах") выглядит безумным анахронизмом. Радиостанции, на малых расстояниях сигнальные фонари или флажки у сигнальщиков (если УКВ нету), но не "флаги на мачтах".

  • * собственно авиаудар. "Картинка" не прорисована категорически. Если там крейсера успевают раскрыть "зонтик ПВО" над линкорами, то должны быть не единичные сбитые, а "кровь-кишки-далее по тексту". Зачем в ударе участвуют истребители, для лишних потерь? Если авиагруппа хорошо подготовлена, откуда может взяться труп "одного крейсера, который, пылая, кормой кверху медленно тонул в стороне." -- отработали не по тому, по кому приказали??? Меня удручают описания "Довершая картину разгрома, торпеда врезалась в борт линкора, и бронированный гигант начал быстро заваливаться на борт." -- как, кто, в какой прибор с 10 миль это разглядел? Я бы описал, как на фоне черного облака взорвавшихся погребов вдруг поднялся белый столб воды от торпедного попадания -- и сразу стало бы визуальней и понятней.

  • * артиллерийский бой. Ну, в данном контексте "игра в одну калитку", что можно сказать. Немного раздражает навязшая уже в зубах стрельба полузалпами. Кто-нибудь после Хаазе пристреливался полузалпами? По-моему нет. Хаазе работал "по таблицам", без ЦАС и для него было важнее обеспечить всплески как можно чаще, криволинейные интегралы в уме считать тяжело. Если уж автору хотелось ввернуть какой-нибудь артиллерийский кунштюк, то можно было описать, например, "групповую пристрелку" с использованием дистанции между кораблями в качестве базы дальномера. Метод эффективный, но требовавший настолько тепличных условий, что ни разу не был применен на практике.

  • * потери. Префект проявляет удивительно мало внимания к потерям на собственных кораблях, вплоть до "эсминцы не считаем". А ведь состояние эскадры в целом -- его обязанность. Плюс надо понимать, что потери на линкорах заметные, то есть получены по одному-два попадания крупнокалиберных снарядов. Которые могут и должны означать большие повреждения собственно корабля.



Общее замечание. Как мне кажется, автору отчасти не хватает около-флотской эрудиции. Глава собрана из отдельных хорошо известных кусочков и фраз. Или мне мешает избыток эрудиции? Те же господа Каннингхэм и Сомервилл снабдили военно-историческую литературу запасом крылатых фраз лет на 100 вперед. Сравните: "«Куда до этого учебным полетам на «Сейкерах» и «Альтакарах»! – неожиданно подумалось Дэвиану, - Вот сейчас мне ДЕЙСТВИТЕЛЬНО страшно!» - адреналин в крови перехлестывал через край, и казалось, что стук сердца может заглушить все звуки мира." и "командующий внимательно выслушал их (штаб Средиземноморского флота - A_T) и сказал: «Вы — стайка трусливых скунсов. Пойду-ка я поужинаю, и если после ужина мой моральный дух не укрепится, будет по-вашему»."



 



Я понимаю, что я написал груду рваных фраз, а не текст. И прерываю изложение без предупреждения. Но, к сожалению, менее рвано на работе не написать. Давайте обсуждать :)



 



Постскрыптум. Просто ради атмосферы





Adm to Ark Royal: WAS AIR ATTACK PERFORMED

Ark Royal to Adm: YES

Adm to Ark Royal: WAS ENEMY FOUND

Ark Royal to Adm: YES

Adm to Ark Royal: RESULTS OF ATTACK

Ark Royal to Adm: CRUISER "Sheffield" ATTACKED. NO HITS



 



 


Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию

×