Перейти к содержимому
Для публикации в этом разделе необходимо провести 50 боёв.
pifagor_blizko

Говорим по-русски, или как правильно?

В этой теме 36 комментариев

Рекомендуемые комментарии

1 805
[MAD-B]
Участник, Старший альфа-тестер
4 329 публикаций
2 248 боёв

Дело такое: в порту затесался "Джулио Чезаре".

 

Красавец, слов нет! Все эти блестяшки, там всякие штуки, пушки торчат - ну, не суть.

 

На боку корабля написано название, и если из фамилии транскрипция образовалась корректно, то из имени - нет. 

Когда-то очень давно, когда был Ленин маленький, с кудрявой головой, я изучал хранцузский при консульстве Хранции - а итальянский язык - он к той же романо-германской группе относится, и худо-бедно имя и фамилия должны ладно в строку ложиться хоть и по-итальянски, но нет. 

На боку Джулио написано Чивлио. О.о

image.png.9c019e71c637fa9c3f7e32d0105e2187.png

 

Гугление неведомого Чивлио так же сравнительно безрезультатно, а хитрый гуголь сразу какбе намекает, что тут где-то ЕГГОГ, ЕГГОГ! 

image.png.fb36f5f304c8f151ffce5b9fa1bbb917.png

 

Ну дыкть, стало быть, кто это - Чивлио-то? 

  • Плюс 3
  • Круто 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
4 129
[9-MAY]
Участник, Коллекционер
3 795 публикаций
14 168 боёв

V - так писалась U в латыни. Стилизация.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
3 758
[FRI13]
Участник, Коллекционер
2 605 публикаций
33 884 боя
Сегодня в 00:47:17 пользователь pifagor_blizko сказал:

Гугление неведомого Чивлио так же сравнительно безрезультатно

 

А мне дало результат. Нашел вот эту фотку. Вы правы.

Скрытый текст

8.thumb.jpg.13124fba36a6ad9054fbd218716d9029.jpg

 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
4 129
[9-MAY]
Участник, Коллекционер
3 795 публикаций
14 168 боёв

Тот же гугл вам намекает написанием perpetvo слова, которое вы бы прочитали perpetuo. А вы не внемлите.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 805
[MAD-B]
Участник, Старший альфа-тестер
4 329 публикаций
2 248 боёв
Сегодня в 02:59:04 пользователь PabloEller сказал:

V - так писалась U в латыни. Стилизация.

 

Допускаю. 

Получается Ciulio, это вообще белиберда с тремя гласными, две из которых дифтонг формирует, да? 

Что-то типа Чьюлио получается. 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
3 758
[FRI13]
Участник, Коллекционер
2 605 публикаций
33 884 боя
Сегодня в 00:59:34 пользователь _Serenity_ сказал:

d5b9afb678e73299a92794b8c0f0318f.jpg

На нашем Цезаре 4 орудия ГК.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
4 129
[9-MAY]
Участник, Коллекционер
3 795 публикаций
14 168 боёв

Про С я не так уверен, как про V, но думаю, что ситуация схожая. Латынь - другой язык, другие правила, и вообще это давно было.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
136 публикаций
13 117 боёв

Или даже так:

Скрытый текст

regnum_picture_1446106453853715_normal.j

Надеюсь, название на корме читабельно.

  • Плюс 2
  • Круто 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 938
[M0C]
Старший бета-тестер
1 721 публикация
13 853 боя

та просто по латыни
 на памятнике юлию в риме тоже опечатка
rome_14.jpg

  • Плюс 3

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 805
[MAD-B]
Участник, Старший альфа-тестер
4 329 публикаций
2 248 боёв
Сегодня в 03:04:12 пользователь _Serenity_ сказал:

Или даже так:

  Скрыть содержимое

regnum_picture_1446106453853715_normal.j

Надеюсь, название на корме читабельно.

 

Во, годно! Спасибо. (=

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
136 публикаций
13 117 боёв
Сегодня в 01:03:52 пользователь NeNemezNien сказал:

На нашем Цезаре 4 орудия ГК.

Это его "стоковый вариант" до модернизации в 1933-1937 годах.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
4 129
[9-MAY]
Участник, Коллекционер
3 795 публикаций
14 168 боёв
Сегодня в 01:02:14 пользователь pifagor_blizko сказал:

Что-то типа Чьюлио получается. 

По-нашенски он вообще Юлий. Может, эта буква вообще не читалась.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 805
[MAD-B]
Участник, Старший альфа-тестер
4 329 публикаций
2 248 боёв
Сегодня в 03:04:39 пользователь BigVic сказал:

та просто по латыни
 на памятнике юлию в риме тоже опечатка
rome_14.jpg

 

Обратите внимание, что на памятнике в Риме - Civlio Caesari, то есть, полностью раскрыта тема латыни.

 

А на корабле - только намек на латынь, эдакая оголенная лодыжка из-под пышной юбки дамы восемнадцатого века, отчего сердца кавалеров заходились в синкопах, а гусары - гусарили. У нас (да и них, наверное) имя - по-латински, то есть, Civlio, со стилизациями и вензелями, и вот этим вот всем, а фамилия - как по паспорту, на итальянском - Cesare.

 

Вот такая вот эклектика. 

  • Ха-Ха 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 938
[M0C]
Старший бета-тестер
1 721 публикация
13 853 боя
Сегодня в 01:13:50 пользователь pifagor_blizko сказал:

 

Обратите внимание, что на памятнике в Риме - Civlio Caesari, то есть, полностью раскрыта тема латыни.

 

А на корабле - только намек на латынь, эдакая оголенная лодыжка из-под пышной юбки дамы восемнадцатого века, отчего сердца кавалеров заходились в синкопах, а гусары - гусарили. У нас (да и них, наверное) имя - по-латински, то есть, Civlio, со стилизациями и вензелями, и вот этим вот всем, а фамилия - как по паспорту, на итальянском - Cesare.

 

Вот такая вот эклектика. 

Тут честно говоря не знаю, но  во времена римской республики алфавит насчитывал 23 буквы, в нынешнем 26, да и правила и грамматика могли меняться. Как скажем в русском языке до 18-го года правильно было новаго, разступится и т.д. Так что предположу что во времена когда делали памятник и корабль правила были разные, либо на памятнике из уважения к Гаю Юлию выбивали на латыни его времени. В общем думаю как то так, врядли корабли строили безграмотные. Но тут лучше найти эксперта в области классической латыни и ее исторических изменений.

 

нашел тут увеличенную фотографию надписи с памятника - "С" отделено 

Скрытый текст

39631322_8ba7d51f44_b.jpg


Так что можно предположить что "С" это сокращение от гай,  а потом это все как то в одно слепилось.
Вообще тема конечно интересная, лингвистические изыскания, жаль я лениваяжопа(

Изменено пользователем BigVic
  • Плюс 2

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 058
[KILKA]
Старший бета-тестер
732 публикации
45 355 боёв

39631322_8ba7d51f44_b.jpg

Изменено пользователем _EzyRider_

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
136 публикаций
13 117 боёв
Сегодня в 01:13:50 пользователь pifagor_blizko сказал:

А на корабле - только намек на латынь, эдакая оголенная лодыжка из-под пышной юбки дамы восемнадцатого века, отчего сердца кавалеров заходились в синкопах, а гусары - гусарили. У нас (да и них, наверное) имя - по-латински, то есть, Civlio, со стилизациями и вензелями, и вот этим вот всем, а фамилия - как по паспорту, на итальянском - Cesare.

Разработчики просто скопировали название так, как оно было на реальном корабле и не стали придумывать отсебятину, пусть даже и соответствующую грамматическим нормам. И это, ИМХО, правильно, иначе мы наблюдали бы очередные тонны жалоб (вспомните эпопею "Шарнхорст и якорь").

  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
268
[ARGO]
Участник
607 публикаций
Сегодня в 01:41:04 пользователь _EzyRider_ сказал:

39631322_8ba7d51f44_b.jpg

Тут первая литера С - первая буква имени: Гай. Так его звали. Но по правилам написания имён рисовали не G, а С. А дальше идёт "фамилия" Юлий.  Надпись - в дательном падеже: Г. Юлию Цезарю пожизненному диктатору.

  • Плюс 5

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
268
[ARGO]
Участник
607 публикаций
Сегодня в 01:13:50 пользователь pifagor_blizko сказал:

 

А на корабле - только намек на латынь, эдакая оголенная лодыжка из-под пышной юбки дамы восемнадцатого века, отчего сердца кавалеров заходились в синкопах, а гусары - гусарили. У нас (да и них, наверное) имя - по-латински, то есть, Civlio, со стилизациями и вензелями, и вот этим вот всем, а фамилия - как по паспорту, на итальянском - Cesare.

 

Вот такая вот эклектика. 

На корабле надпись не на латыни. На латыни его имя - Caius, фамилия -Iulius, а Caesar - это вообще кличка, которая изначально давалась за какие-то особенности. Есть несколько вариантов происхождения cognomen'a Цезарь. Одна - потому что он родился в результате кесарева сечения. Кесарево оно не от кесаря, а наоборот. Есть такой глагол в латинском языке caedo - резать.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию

×