Перейти к содержимому
Для публикации в этом разделе необходимо провести 50 боёв.
Tannenfels

Краткий словарь польских игровых терминов

В этой теме 20 комментариев

Рекомендуемые комментарии

1 581
[POLMW]
Бета-тестер кланов, Старший альфа-тестер
1 835 публикаций
3 572 боя

Servus, amici :honoring:

 

Решил тут для нужд русскоязычных (и не говорящих по-польски) сокланов запилить словарь польских игровых терминов, чтобы они их на слух воспринимали. Думал сначала сделать его где-нибудь в укромном месте и показывать только сокланам, а потом вдруг расщедрился и решил поделиться им со всеми (на самом деле просто так проще - разместить его на форуме).

 

Некоторые термины снабжены транскрипциями.

 

Обратите внимание: почти во всех словах в польском языке ударение падает на предпоследний слог.

 

Для начала, краткий гайд по фонемам:

Łł - [ў] - звук, средний между русскими [у], [л] и английским [w]

Ęę - [эн] в некоторых позициях - носовая гласная [э]

Ąą - [он] в некоторых позициях - носовая гласная [о]

Źź - [жь] - очень мягкий звук [ж]. Zz перед i читается как ź

Śś - [щ] - мягче русского [щ]. Ss перед i читается как ś

Остальные фонемы в принципе имеют соответствия в русском языке.

 

A
Apeki - от англ. AP <- Armour-piercing shell. ББшки.
Asysta [асыста] - ассист.

 

B

Bakburta - левый борт.
Balansować [балансовачь] - досл. "балансировать" (зд. в смысле баланса кораблей). Нанести много урона одним залпом.
BBka [бэбэка] - от англ. BB <- Battleship. Линкор.
Bitwa - бой.
Bombowce - бомбардировщики.

Budyn - "Будённый"

 

D

Deska - от англ. DD <- Destroyer. Эсминец.
Dym [дым] - дымовая завеса.

 

F

Fajterdek - от англ. Fighterdeck. ПВО-сет авианосца.
Floding - от англ. flooding. Затопление.

 

H

Haeki - от англ. HE <- High-explosive shell. Фугасы.

 

J

Jolować [йоловачь] - от. англ. YOLO - You Only Live Once. Упарываться

 

K

Kap - от англ. cap - захват, также респ.
Karjer [карьер] - от англ. Авианосец.
Kasztan [каштан] - анскилл.
Krążka [кронжка] - сокр. от "Krążownik". Крейсер.
Krążownik [кронжовник] - крейсер.
K**** - без комментариев, сами знаете это слово.

 

L

Lądowanie [лондование] - посадка (самолётов)
Lognąć [логнончь] - залогиниться.
Lotnisko [лотниско] - досл. аэродром, сокр. от "Lotniskowiec". Авианосец.
Lotniskowiec [лотнисковиец] - авианосец.

 

Ł

Ładowanie [ўадование] - заряжание (орудия).

 

M

Mapa - карта.
Myśliwce [мыщливце] - истребители.

 

N

Niewidziałka [невиджяўка] - инвиз.
Niszczyciel [нишчычель] - эсминец.

 

O

OP - от англ. overpowered. Имба.
Owerpen - от англ. overpenetration. 1)Слишком высокое пробитие 2)Пробитие навылет.

 

P

Pancernik [панцерник] - линкор.
Pancerz [панцеж] - броня.

Po królewski [по крулевски] - досл. "по королевски". Не обращая внимание ни на кого, броадсайдить, не уворачиваться от торпед, подставляться под ББшки.
Pożar [пожар] - пожар.

 

R

Resetować [рэсэтовачь] - от англ. reset. Сбивать захват.

 

S

Samolot [самолот] - самолёт.
Spot - 1) засвет 2) "лампа". Dostać spota - засветиться.
Sterburta - правый борт.
Strajkdek - от англ. strikedeck. Ударный сэт авианосца.
Strzał na ślepo [стшаў на щлепо] - блайндшот.

 

T

Tier [тьер] - от англ. tier. Уровень (корабля).
Torpedowce - торпедоносцы.

 

Z

Zatopienie [затопиение] - затопление.
Zejść [зэйщчь] - утонуть.

Изменено пользователем Tannenfels
  • Плюс 11

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 603
[BARR_]
Участник, Коллекционер
2 392 публикации

И зачем это все?

  • Плюс 5

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
385
[--M--]
Старший бета-тестер, Коллекционер
833 публикации
26 881 бой
:facepalm:

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
7 136 публикаций

Dziękuję bardzo:) Прикольно... Идем в Европу ;)

 

 

Невольно вспомнилось бессмертное:

 

 

Аналогично:teethhappy:

 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
2 190
[FOS]
Участник
2 895 публикаций
12 702 боя

Не, ну крыжовник, панцерник и по-королевски - это я еще пойму, это прикольно. 

А остальные-то зачем? 

Говорили бы себе по-английски, если кланы смешанные. 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник, Коллекционер
13 082 публикации

Хы... бебека... бебека Ямато:teethhappy:

Кстати, прикольно когда включена национальная озвучка слушать быстрые команды кэпов Блыски и ЛоЯнга. Реально доставляет:).

Изменено пользователем Ssupersvintuss

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
365 публикаций

Прикольно на польском названия.

21:59 Добавлено спустя 2 минуты
Век живи и позновай .Словечки прикольные. Если клан интерноционал.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
2 590
Коллекционер
2 048 публикаций
12 324 боя

Самого главного не привели в словаре - при сливе надо говорить: Cholera, znowu opróżniania:trollface:

Изменено пользователем SuperTato

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Старший альфа-тестер
1 983 публикации
1 880 боёв

 

 

 Чещчь,  Дядюшка Танненфельс, и джиенькуе. А то порой на ЕВРО иногда летит в чат, от гусар...:)

8f72e72ab1f0d478b51fc0d04edd0657.jpg

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Старший бета-тестер, Коллекционер
2 407 публикаций
18 008 боёв

Короче говоря, все термины - английские, польских слов всего пара, такие как левый борт, правый борт и инвиз. Велик и могуч, чо... Лично мне из всех польских терминов достаточно одного "***", остальное вы и по английски поймёте ... :trollface:

22:12 Добавлено спустя 1 минуту

Невольно вспомнилось бессмертное:

 

 

 

Это пять ... :teethhappy:

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
6 215 публикаций

Главное, будучи на европах не злоупотреблять этим словариком, обзовут клингонином и откажут в понимании, могут даже грубо. :)

 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 343
[KRONE]
Участник, Коллекционер
1 951 публикация
18 767 боёв

Не сильно от белорусского отличается.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 316
Участник
3 403 публикации
345 боёв

Невольно вспомнилось бессмертное:

 

 

 

на дороге авария..патрульные осматривают место и один у другого спрашивает,заполняя протокол-как пишется в кювете или в кувете?

а что там?-спрашивает второй

да вот,пишу-голова отдельно от трупа..а в кювете или в кувете??

второй подумал,подумал и пиная голову-пиши-рядом с трупом.

  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
3 333 публикации

Решил тут для нужд русскоязычных (и не говорящих по-польски) сокланов запилить словарь ......................

 

А теперь изобрази на китайском. Мне кажется - больше оценят.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
922 публикации
491 бой

Главное, будучи на европах не злоупотреблять этим словариком, обзовут клингонином и откажут в понимании, могут даже грубо. :)

 

А я по русски писал меня обозвали клингоном, еще любят курвой обзываться.:red_button:

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
6 215 публикаций

 

А я по русски писал меня обозвали клингоном, еще любят курвой обзываться.:red_button:

Пару раз ошибался раскладкой, писал кириллицей, пока что эксцессов не было, пару раз немцы (как в дальнейшем выяснилось) пытались тоже по-русски отвечать Кое с кем из них оказались даже соседями, в оффлайне пересекаемся.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 581
[POLMW]
Бета-тестер кланов, Старший альфа-тестер
1 835 публикаций
3 572 боя

 

А теперь изобрази на китайском. Мне кажется - больше оценят.

 

И кому это надо будет?

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
408
Участник, Коллекционер
668 публикаций
14 317 боёв

Какое толерантное определение раков и бездарей - "играют Po królewski")))

 

Надо будет как-нибудь включить на Блыске национальную озвучку....

 

Что есть клингон?

Изменено пользователем pab643

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию

×