Перейти к содержимому
Для публикации в этом разделе необходимо провести 50 боёв.
Glin_Ronin

КОНКУРС Военно- морская логика.

В этой теме 174 комментария

Рекомендуемые комментарии

0
[_SCS_]
Участник
4 публикации
3 951 бой

1. Указанное событие - так называемый "инцидент с "Альтмарком". Освобождение эсминцем HMS Cossack британских моряков с немецкого судна Альтмарк с применением абордажа. Данная операция породила боевой клич, впоследствии использовавшийся британскими военными моряками - "The Navy's here!" ("Флот здесь!"). Именно эту фразу выкрикивали освобожденные матросы.

2. Операция "Цербер" - согласно немецких документов. Неофициальное, литературное название - "Рывок через Ла-Манш". Прорыв немецких линкоров "Шарнхорст" и "Гнейзенау", а так же крейсера "Принц Ойген" из Бреста в Вильгельмсхафен через пролив Ла-Манш.

3. Этот человек обладал титулом Графа. Речь о графе Феликсе фон Люкнере, немецком офицере, мореплавателе и писателе, который отличился тем, что на парусном рейдерском судне в Первую Мировую войну провел множество успешных операций, в которых по официальным данным погиб всего один человек и то в результате несчастного случая. Он заслужил прозвище "Морской черт" (Der Seeteufel), а его команда - "Пираты Кайзера" (Die Piraten des Kaisers)

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
225
Старший бета-тестер
236 публикаций
31 341 бой

1. Navy's here - Флот здесь

Абордаж эсминцем "Коссак" немецкого вспомогательного судна "Альтмарк" 16 февраля 1940 в норвежских терводах и освобождение британских пленных, находившихся на нем.

2. Cerberus (операция "Цербер") , Channel Dash (обычно переводят как "рывок через Ла-Манш")

Прорыв "Шарнхорста", "Гнейзенау" и "Принца Ойгена" из Бреста в Германию через Ла-Манш 11-13 февраля 1942.

3. Граф

Феликс фон Люкнер, в 1-ю мировую командир парусного рейдера "Зееадлер", позднее жил  городе Халле. Когда в 1945 году город штурмовала американская 104-я пехотная дивизия, мэр города попросил Люкнера договориться с американцами об условиях сдачи, и он договорился, чем спас немало жизней. После войны он был награжден за это западногерманским орденом "За Заслуги" (Verdienstorden).

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Викигвардия, Коллекционер
343 публикации
58 521 бой

1 Это английское выражение «The Navy's here!»(рус. Флот здесь!).

2. Кодовое название: Операция «Цербер» (в литературе встречается Операция «Церберус» от англ. Operation Cerberus, нем. Zerberus позже Cerberus). Литературное - «Рывок через Ла-Манш» (англ. Channel Dash).

3. Титул этого человека - граф.

 

Пояснения:

1) В ребусе зашифрована фраза Альтмарк против Козака.

(Герб княжества Ангальт, марка, против, Казак).

Эти картинки намекают на событие, которое повлекло рождение фразы «Флот здесь!»: освобождение 16 февраля 1940 года британских моряков с борта немецкого танкера «Альтмарк» абордажной командой эсминца «Казак».

Германское вспомогательное судно, танкер «Альтмарк» (нем. Altmark), сопровождавший и дозаправлявший тяжёлый крейсер «Адмирал граф Шпее» (нем. Admiral Graf Spee), после гибели последнего направлялся из Южной Атлантики на родину, имея на борту около 300 пленных — членов команд потопленных «Шпее» британских судов.

Преследуемый британскими эсминцами, он попытался укрыться в Йосингфьорде в юго-западной части Норвегии. Эсминец «Казак» (англ. HMS Cossack) под командованием капитана 1-го ранга Филипа Виана, войдя в бухту вслед за «Альтмарком», применил с санкции Черчилля силу — высадил на него абордажную команду и освободил пленных, несмотря на то, что вблизи находились норвежские военные корабли. Во время этой акции было убито 7 немцев. Команда была оставлена на судне, «Альтмарк» в ходе нападения сел на камни, но впоследствии смог самостоятельно добраться до немецкого порта.

Возглас пленных в момент освобождения — «Флот здесь!» (англ. The Navy's here!) — стал боевым кличем британцев, а этот инцидент стал одним из немногих случаев применения абордажа во время Второй мировой войны.

 

2) На первой картинке - греческая амфора с изображением Цербера, на втором фото - граф Август Вильгельм Антониус Нейтхардт фон Гне́йзенау, на третьей картинке –рыцарь, на четвёртом фото – скорее всего британский эсминец.

Всё вместе это наводит на мысль об операции «Цербер» (в литературе встречается Операция «Церберус» от англ. Operation Cerberus, нем. Zerberus позже Cerberus) — немецкое название операции по передислокации трех крупных надводных кораблей Кригсмарине (линкоров «Шарнхорст» и Гне́йзенау, а также тяжёлого крейсера «Принц О́йген») из Бреста в Германию. В англоязычной литературе известна как «Рывок через Ла-Манш» (англ. Channel Dash).

 

3) Орёл, пиратский корабль, Шеврон 104 пехотной дивизии армии США на фоне герба города Галле (земля Саксо́ния-А́нхальт, или Саксония-Ангальт, Германия), Орден «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия» (скорее всего офицерский).

 

Всё это подходит одному человеку - Феликсу Николаусу Александру Георгу Графу фон Лукнеру (нем. Felix Graf von Luckner; 9 июня 1881 года, Дрезден, Германская империя, — 13 апреля 1966 года, Мальмё, Швеция) — немецкий дворянин, офицер военно-морского флота, писатель и известный мореплаватель. Во время Первой мировой войны успешно командовал парусным коммерческим рейдером «Seeadler», действовавшим на торговых коммуникациях противника. За успехи заслужил прозвище «Морской дьявол» (нем. Der Seeteufel), тогда как команду его корабля окрестили «пиратами императора» (нем. Die Piraten des Kaisers).

В конце войны (апреле 1945 года) мэр Галле, города, в котором он жил, попросил его провести переговоры о сдаче города с приближающимися американскими войсками (104 пехотной дивизии армии США), что он и сделал, хотя не вернулся в город, услышав, что нацисты приговорили его к смертной казни.

В 1953 году он был удостоен Ордена «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия».

  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
145 публикаций

3 – й этап.

1.
"The Navy`s here!" – "Флот здесь!"

2.
Операция «Цербер» (в литературе встречается Операция «Церберус» от англ. Operation Cerberus, нем. Zerberus позже Cerberus) — немецкое название операции по передислокации трех крупных надводных кораблей Кригсмарине из Бреста в Германию. В англоязычной литературе известна как «Рывок через Ла-Манш» (англ. Channel Dash).

3.

Граф Феликс фон Люкнер (нем. Felix Graf von Luckner) — немецкий дворянин, офицер военно-морского флота, писатель и известный мореплаватель. Во время Первой мировой войны успешно командовал парусным коммерческим рейдером Seeadler, действовавшим на торговых коммуникациях противника. За успехи заслужил прозвище «Морской дьявол» (нем. Der Seeteufel), тогда как команду его корабля окрестили «пиратами императора» (нем. Die Piraten des Kaisers).

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
3 публикации

3 этап:

 

1.«Здесь Королевский флот!»

 

2. Операция "Цербер", в англоязычной литературе известна как «Рывок через Ла-Манш» (англ. Channel Dash).

 

3.Немецкий дворянин, офицер военно-морского флота Феликс фон Люкнер.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
2 770
[OMLET]
Участник, Коллекционер
3 662 публикации

Ответы на вопросы 3 этапа.

2. Операция "Цербер" или "Рывок через Ла Манш"

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
19
[ROSE]
Участник
38 публикаций
9 615 боёв

1. Германия с казаками

 

Аскании (нем. Askanier) — княжеский род в Германии. Их название происходит от латинизированной формы (лат. Ascharia) их владения в Ашерслебене. С XI века они жили в восточной Саксонии.
Екатерина 2ая принадлежала к этому роду. 

Марка почтовая с замком Нойванштайн Германия

Versus

Казак Око из мультфильма.

 

2. Операция Цербер и Удар грома

 

"Морская часть" операции имела наименование "Цербер" ("Cerberus"), 
а операция по воздушному прикрытию кораблей получила кодовое наименование "Удар грома" ("Donnerkeil").

Цербер: Геракл ведет Цербера к Эврисфею. Париж, Лувр.

Август Вильгельм Антониус, граф Нейтхардт фон Гнейзенау (один из кораблей, участвовавших в операции)

Немецкий рыцарь ( большие силы были стянуты )

Крейсер Эуджио ди Савойя ( Элли 2 ).

После войны Италия выплатила репарации за ущерб причинённый Греции в годы оккупации страны. Вопрос о компенсации за потопленный до начала войны «Элли» был рассмотрен отдельно. В 1950 году, в качестве компенсации , Италия передала греческому флоту крейсер «Эудженио ди Савойя», который также получил имя "Элли" ( Κ/Δ Έλλη II). «Элли II» был выведен из состава греческого флота в 1973 году.


3. Барон

 

Белоголовый орлан

Пиратский фригат с Весёлым роджером (был на эсминце Блэк)

Герб 104th Infantry Division (United States) на фоне Герба города Галле

Большой крест за заслуги ФРГ учреждён 7 сентября 1951

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
4 108
[9-MAY]
Участник, Коллекционер
3 785 публикаций
12 195 боёв

1. Флот здесь (Navy is here).

2. Ostfront, бой у мыса Нордкап.

3. граф (Феликс фон Люкнер) (не понял, при чем волк к гербу Халле, и не встречал его историю в видео от WoWs, но орёл (Seeadler), пират и железный крест вроде сходятся).

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 239
[KOM]
Участник, Коллекционер
709 публикаций
10 949 боёв

1. Инцидент с «Альтмарком» — боевое столкновение на начальном этапе Второй мировой войны между кораблями Великобритании и нацистской Германии в территориальных водах нейтральной Норвегии, произошедшее 16 февраля 1940 года. Возглас пленных в момент освобождения — «Флот здесь!» (англ. The Navy's here!) — стал боевым кличем британцев.

2. Операция «Цербер» (в литературе встречается Операция «Церберус» от англ. Operation Cerberus, нем. Zerberus позже Cerberus) — немецкое название операции по передислокации трех крупных надводных кораблей Кригсмарине из Бреста в Германию. В англоязычной литературе известна как «Рывок через Ла-Манш» (англ. Channel Dash).

3. Граф Феликс фон Люкнер (нем. Felix Graf von Luckner)

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
219 публикаций

1. Флот здесь!

Считается, что этот девиз впервые прозвучал при абордаже немецкого танкера "Альтмарк" командой британского эсминца "Казак".

2. Операция «Цербер» (в литературе встречается Операция «Церберус» от англ. Operation Cerberus, нем. Zerberus позже Cerberus) — немецкое название операции по передислокации трех крупных надводных кораблей Кригсмарине из Бреста в Германию. В англоязычной литературе известна как «Рывок через Ла-Манш» (англ. Channel Dash). Хотя если быть точным, наименование "Цербер" ("Cerberus") относилось только к "морской части" операции, а операция по воздушному прикрытию кораблей получила кодовое наименование "Удар грома" ("Donnerkeil").

3. Граф Феликс фон Люкнер (нем. Felix Graf von Luckner).

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
203 публикации

1. "Флот здесь!" (англ. The Navy's here!). Возглас пленных британцев на борту немецкого танкера «Альтмарк» (нем. Altmark) при его абордаже командой британского эсминца HMS Cossack (Корабль Его Величества «Казак»).

2. Операция "Цербер" (в литературе встречается Операция «Церберус» от англ. Operation Cerberus, нем. Zerberus позже Cerberus) - немецкое название морской составляющей операции по передислокации трех крупных надводных кораблей Кригсмарине (линкоров Scharnhorst и Gneisenau, тяжелого крейсера Prinz Eugen) из Бреста в Германию. В англоязычной литературе известна как «Рывок через Ла-Манш» (англ. Channel Dash). Воздушная составляющая операции получила кодовое наименование "Удар грома" ("Donnerkeil").

П.с. Не понимаю, почему вместо немецкого тяжелого крейсера Prinz Eugen приведена фотография греческого легкого крейсера Κ/Δ Έλλη II (Элли II), бывшего итальянского легкого крейсера RN Eugenio di Savoia (итал. Eugenio di Savoia, «Евгений Савойский»)?

Скрытый текст

4.png.64f1246603a6f1cfc44c8a722a721912.png

scale_2400.thumb.png.47bea6be57cad686c303470fc031fd64.png

3. Граф Феликс фон Люкнер (нем. Felix Graf von Luckner). Во время первой мировой он командовал парусным рейдером «Seeteufel», что в переводе означает "орлан", хотя переводят и как "морской орел". Во время второй мировой войны убедил командование 104-й пехотной дивизии США не разрушать город Халле, где он в это время проживал. За что в 1953 году он был удостоен Ордена «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия». 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
77
Участник
122 публикации
14 188 боёв

Этап 3

1. The Navy's here!

2. Операция Цербер, она же Рывок через Ла-Манш (Channel Dash)

3. Граф фон Люкнер

 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
26 публикаций

1 The Navy's here! (Флот здесь!).

2 Zerberus (позже Cerberus, Цербер). Channel Dash (Рывок через Ла-Манш). Авиационная составляющая имела собственное название - Donnerkeil (Удар грома).

3 Graf (Граф).

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Гость
Эта тема закрыта для публикации новых ответов.

×