Перейти к содержимому
Для публикации в этом разделе необходимо провести 50 боёв.
Krechet11

Названия иностранных кораблей по-русски: Япония

В этой теме 125 комментариев

Рекомендуемые комментарии

8 359
[LST-W]
Альфа-тестер
20 425 публикаций
874 боя

1. В жапонском языке есть буква/звук "Ш"? Да ладно?!!!!!! Ваше "Шокаку" просто убивает!!!!! Да и книжки, что куплены за свои кровные дают именно "Сёкаку". Готов приисчерпывающем доказательстве вашей правды сжеч их. Ну и за ваши кровные купить книги с "правильным" написанием.

Я Вас успокою - звукосочетание, передаваемое английским "sh" в русском языке вообще аналогов не имеет.

По этому, что "Шокаку", что "Сёкаку" - неправильно.

Единственно можно отметить что передача "sh" как русского "с" чуть-чуть ближе к оригиналу...

  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
592 публикации

По этому, что "Шокаку", что "Сёкаку" - неправильно.

 

"Щёкаку" будет весьма близко. Вот только крайне вырвиглазно такое словечко выглядит.:sceptic:
  • Плюс 3

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Бета-тестер
2 565 публикаций
6 402 боя

Автору плюс, но инфа 146%, что никто этим заморачиваться не будет.

 

Я Вас успокою - звукосочетание, передаваемое английским "sh" в русском языке вообще аналогов не имеет.

По этому, что "Шокаку", что "Сёкаку" - неправильно.

Единственно можно отметить что передача "sh" как русского "с" чуть-чуть ближе к оригиналу...

 

Тащемта никого не должно интересовать, можно или нет транскрибировать английское sh, так как речь идет о японском языке.

 

 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
8 359
[LST-W]
Альфа-тестер
20 425 публикаций
874 боя

Тащемта никого не должно интересовать, можно или нет транскрибировать английское sh, так как речь идет о японском языке.

Тащемта, Вы переводите с японского "с листа" или всё же с английского подстрочника?

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
117
[WCAT1]
Участник
396 публикаций
1 025 боёв

 

Лутше так , чем ни ? как .

Вот поэтому абсолютно неважна транскрипция японских названий :sceptic:

 

Но ТС плюс однозначно! :great: 

  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
621
[GACHI]
Старший альфа-тестер
639 публикаций

Автору однозначно плюс. Однако, насколько я понял, что система Поливанова, что Хепбёрна - это все таки система записи слов, и составлялись они из того, что было и наиболее подходило в соответствующих языках, но не означают 100% верное произношение, потому что так, как говорят японцы, в западных странах не говорит никто. 

Кроме того, те же Shoukaku и Shimakaze в Японии могут произноситься как через "ш", так и через "с" - все зависит от конкретно взятого японца, истина всегда где-то посередине, т.е. для более-менее правильного произношения надо выговаривать что-то среднее между русскими "ш" и "с" но не скатываясь при этом в "щ". 

ЗЫ однако все эти включения в клиент надписей на русском и ударений - лишнее

Изменено пользователем AquAMore

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Бета-тестер
503 публикации
776 боёв

По теме - если народ хотел прочитать правильно, то как то так у него и выходило. Другое дело, что тут народ русский и все равно доведет название до внятного в смысловом значении касаемо нынешних реалий. И пофиг дым, чего это означало в реальности или в японском языке.

Никому не в обиду, но вот этот момент заставил улыбаться. "по названию одноимённой горы в префектуре Сига/Шига, входящей в число 100 известнейших гор Японии" звучит забавно, буквально так, что в одной японии известнейших гор больше, чем во всем остальном мире )

 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
1 915 публикаций

Хорошая работа проделана, но увы, как уже выше указывали, мало кто этим будет заморачиваться, хотя да, в официальных материалах от ВГ хотелось бы правильного (насколько это возможно) произношения

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
2 477
[FLOOD]
Участник
6 204 публикации
10 709 боёв

SteelKazakh, пожалуйста, поменьше категоричности. Откуда столько агрессии?

Просто обратите внимание на информацию в первом посте под спойлером: О правилах транскрипции японских слов в русском языке. Там сказано о причинах появления буквы "ш" при переводе японских слов. Да, согласен, мне варианты без "ш" тоже куда больше нравятся, но вариант "по Хепбёрну" не я выдумал, и он имеет многочисленных сторонников, поэтому я привёл и его.

И карать никто никого тоже не предлагал. Было только предложение продвигать в игре и на форуме более точное чтение. предлагать и советовать - не более.

Вот я про это же и говорю- есть несколько вариантов и все они имеют право на жизнь. А причем тут категоричность? Ну примерно в этом:

есть бог, имя ему Иисус Христос. Поклоняйтесь только ему, остальные это ересь и богохульства". Ваш первый пост выглядит примерно так, смысл этот, слова другие.....

еще раз повторюсь- тема бред! Будут и "Люси" и тд. А стримеры, гайдоделы и прочие "Джовы" в своих видя хаях будут в вас кидать камни..... 

Дарт Ведеркин! Я в курсе относительно "не имеющих аналогов в русском языке"-язык исторической родины (см. ник) научил подобным вещам. Но все таки- через "с" и визуально и фонетически как то более приятно нашему брату, чем через "ш". Других вариантов в русском языке пока не встречал

Изменено пользователем SteelKazakh

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
54
Старший бета-тестер
204 публикации
2 426 боёв

Современем у всех корабликов будут "кликухи" чтоб язык не каверкать,  большинство уже имеют

  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
8 359
[LST-W]
Альфа-тестер
20 425 публикаций
874 боя

 

Дарт Ведеркин! Я в курсе относительно "не имеющих аналогов в русском языке"-язык исторической родины (см. ник) научил подобным вещам. Но все таки- через "с" и визуально и фонетически как то более приятно нашему брату, чем через "ш". Других вариантов в русском языке пока не встречал

Почитайте книги о РЯВ, изданные до революции...:)

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
888
[KASTA]
Участник, Коллекционер
395 публикаций
18 778 боёв

Вот я про это же и говорю- есть несколько вариантов и все они имеют право на жизнь. А причем тут категоричность? Ну примерно в этом:

есть бог, имя ему Иисус Христос. Поклоняйтесь только ему, остальные это ересь и богохульства". Ваш первый пост выглядит примерно так, смысл этот, слова другие.....

еще раз повторюсь- тема бред! Будут и "Люси" и тд. А стримеры, гайдоделы и прочие "Джовы" в своих видя хаях будут в вас кидать камни..... 

Дарт Ведеркин! Я в курсе относительно "не имеющих аналогов в русском языке"-язык исторической родины (см. ник) научил подобным вещам. Но все таки- через "с" и визуально и фонетически как то более приятно нашему брату, чем через "ш". Других вариантов в русском языке пока не встречал

Вот же люди... прочитают полпоста и начинают отвечать. Вы хоть спойлеры первого поста читали или прошлись по диагонали?

 

А Вам не кажется странным, что почему-то из всех отписавшихся только у Вас первый пост вызвал такие ассоциации?

И как было сказано в подписи комьюнити-менеджера WoT Knopkaя отвечаю за свои слова, но не отвечаю за то, что Вы слышите.

 

Да и прочите, что сами написали: "это бред, потому что лично я такого в русском языке не встречал и моему уху это неприятно" - это ли не "инквизиция", против которой Вы протестуете? Если Вы не встречали чего-то в русском языке - это ещё отнюдь не значит, что этого не может быть или это не верно. А в случае, если этот язык для Вас не родной - тем более.

 

И причём тут всякие "Люси"? Это же прозвища кораблей, а не названия. Это отдельная тема, и о них речь тут вообще не идёт.

Вододелы имеют право на своё мнение, я им не указ, только предлагаю. А будут ли они там чем-то кидаться или нет - мне как-то всё равно (хотя, хоть убей, не вижу, за что тут можно кидать камни).

На всякий случай, повторю ещё раз: я нигде не претендую на истину в последней инстанции, особенно по части ударений. Только рекомендую некий общий знаменатель.

Изменено пользователем Krechet11
  • Плюс 2

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
1 668 публикаций

А мне интересно) работа проделана большая , за одно это уже спасибо. Хоть реальные названия теперь знаю)

  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
2 477
[FLOOD]
Участник
6 204 публикации
10 709 боёв

Вот же люди... прочитают полпоста и начинают отвечать. Вы хоть спойлеры первого поста читали или прошлись по диагонали?

 

А Вам не кажется странным, что почему-то из всех отписавшихся только у Вас первый пост вызвал такие ассоциации?

И как было сказано в подписи комьюнити-менеджера WoT Knopkaя отвечаю за свои слова, но не отвечаю за то, что Вы слышите.

 

Да и прочите, что сами написали: "это бред, потому что лично я такого в русском языке не встречал и моему уху это неприятно" - это ли не "инквизиция", против которой Вы протестуете? Если Вы не встречали чего-то в русском языке - это ещё отнюдь не значит, что этого не может быть или это не верно. А в случае, если этот язык для Вас не родной - тем более.

 

И причём тут всякие "Люси"? Это же прозвища кораблей, а не названия. Это отдельная тема, и о них речь тут вообще не идёт.

Вододелы имеют право на своё мнение, я им не указ, только предлагаю. А будут ли они там чем-то кидаться или нет - мне как-то всё равно (хотя, хоть убей, не вижу, за что тут можно кидать камни).

На всякий случай, повторю ещё раз: я нигде не претендую на истину в последней инстанции, особенно по части ударений. Только рекомендую некий общий знаменатель.

Вы давно путаете значения слов "историческая родина" и "национальность"? А где я указал что русский язык мне не родной? Визуально мой портрет где то был?

далее..... Читать вроде умею, спойлеры вижу..... 

Смысл моих постов- нет смысла делать единственно верное произношение названий. В этом (японском) языке при переводе на русский нет единого (вернее, единственно верного) варианта произношения. Вы же хотите все привести к единому знаменателю. Уверены что получится?

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
329
[EZI-Z]
Бета-тестер, Коллекционер
445 публикаций
32 388 боёв

С удовольствием прочитал, как все-таки правильно называть японцев!  Все таки надо стремиться к правильному написанию, пусть и по русски. А то такие шедевры встретить можно, закачаешься!:ohmy:

 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
888
[KASTA]
Участник, Коллекционер
395 публикаций
18 778 боёв

А с чего вы взяли, что я путаю понятия "историческая родина" и "национальность"? Я прямо оговорил: "в случае, если".

"Вижу" и "читал" - не одно и то же. Весь смысл ваших постов - отсутствие единого произношения - в этих самых спойлерах уже учтён. Если бы Вы их прочли, то увидели бы.

Уверенным в успехе своего начинания я не быть не могу, т.к. не только от меня это зависит. И это я тоже прямо указал: "если данное начинание будет признано полезным..."

И пожалуйста, учитесь писать менее агрессивно и самоуверенно. Хотя бы без нападок.

Изменено пользователем Krechet11
  • Плюс 2

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Бета-тестер
510 публикаций
23 669 боёв

Плюсанул, но как привык так и буду обзывать их.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
368 публикаций
1 157 боёв

Если Вас потянуло на историчность может прекратим в ракадку шпилить и станем виртуалами симулянтами?

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию

×