Перейти к содержимому
Для публикации в этом разделе необходимо провести 50 боёв.
anonym_384xVXV7vNjF

«Бисмарк» на горизонте! Первый взгляд на германские линкоры в World of Warships

В этой теме 348 комментариев

Рекомендуемые комментарии

1 312
Старший альфа-тестер, Участник, Коллекционер
1 869 публикаций
6 120 боёв

"Гробы" на 9-10 уровне,так так интересно,любопытно на ТТХ взглянуть,попахивает эльфизмом.

Дико извиняюсь конечно,но дорогие разработчики,вы хоть пытались названию на русском прочитать,язык сломаешь,князья в гробах, имена кораблей должны звучать величественно,а не как посмешище.

ЛИНКОР = ГРОБ :teethhappy:

Изменено пользователем zulaltank

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
11 833
[TENET]
Репортёр, Коллекционер
14 239 публикаций
24 399 боёв

 

Тоже самое чувствую, но из-за того что рандом не торт.

 

Да он никогда особо не менялся (ИМХО). Просто иногда захожу в ТСку потрендеть с товарищами, загружаю клиент, погляжу на кораблики, и закрываю клиент.... И нет азарта выкачать очередной перк, выкачать новый корабль (до 8 я уже дошел, а дальше идти - не вижу особого смысла).
  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
3 201 публикация

Дико извиняюсь конечно,но дорогие разработчики,вы хоть пытались названию на русском прочитать,язык сломаешь,князья в гробах, имена кораблей должны звучать величественно,а не как посмешище.

ЛИНКОР = ГРОБ :teethhappy:

Всё с ними в порядке. Как раз на русскоговорящему их читать вполне комфортно должно быть - "Фридрих дер Гроссе" и "Гроссер Курфюрст", произносится довольно жёстко(нюансы мягкого  "Фридрих" можно и пропустить) с твёрдыми "Р" - что англоговорящему сложнее.

А латиницей "эсцет" можно писать через двойной "эс"(Grosse, Grosser), это допустимая замена без использования символа расширенной раскладки.

  • Плюс 2

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
3 883 публикации

...Просто иногда захожу в ТСку потрендеть с товарищами, загружаю клиент, погляжу на кораблики, и закрываю клиент....

 

Созерцатель и любитель прекрасного? Без обид )))))

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
2 470
[FLOOD]
Участник
6 204 публикации
10 799 боёв

странный у нас народ!)))))

"Фридрих дер Гроссе" и "Гроссер Курфюрст" - нам тяжело читать, а вот "ГроссДойчланд"- это легко!!!!))))))

"Гнейзенау", "Хацухару" и тд уже привыкли? Да вы не парьтесь!!!! Итальянские "Кондотьери" всех типов и прочие интересные фонетические упражнения (надеюсь!!!!!!) скоро подъедут!))))

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 312
Старший альфа-тестер, Участник, Коллекционер
1 869 публикаций
6 120 боёв

Всё с ними в порядке. Как раз на русскоговорящему их читать вполне комфортно должно быть - "Фридрих дер Гроссе" и "Гроссер Курфюрст", произносится довольно жёстко(нюансы мягкого  "Фридрих" можно и пропустить) с твёрдыми "Р" - что англоговорящему сложнее.

А латиницей "эсцет" можно писать через двойной "эс"(Grosse, Grosser), это допустимая замена без использования символа расширенной раскладки.

 

Спасибо за пояснения,но хотелось бы поскорее взглянуть на ТТХ.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
3 883 публикации

У меня вопрос к разработчикам: был реальный линкор Freidrich der Grosse, только он 1911 года постройки, вот его фото:

 

 

Заложен верфью "AG Vulcan" (с 1911 "Vulcan-Werke Hamburg und Stettin Actiengesellschaft") в Гамбурге 26 января 1910, спущен 10 июня 1911, введен в ВМС Германии 15 октября 1912,
25 ноября 1918 по условиям перемирия интернирован Великобританией в бухте Скапа-Флоу, 21 июня 1919 затоплен экипажем из-за угрозы передачи союзникам интернированных кораблей по репарациям, поднят 29 апреля 1937 и с 5 августа 1937 разделан на металл в Росайте.

 

Friedrich_der_Grosse1.jpg

 

 

Другое название дать не судьба?

 

 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
2 470
[FLOOD]
Участник
6 204 публикации
10 799 боёв

А зачем ? Преемственность в названиях присутствует практически во всех флотах мира. 

особенно в немецком и жапонском!

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
3 370
[LST-W]
Викигвардия, Коллекционер, Старший бета-тестер
4 033 публикации
24 062 боя

Всё с ними в порядке. Как раз на русскоговорящему их читать вполне комфортно должно быть - "Фридрих дер Гроссе" и "Гроссер Курфюрст", произносится довольно жёстко(нюансы мягкого  "Фридрих" можно и пропустить) с твёрдыми "Р" - что англоговорящему сложнее.

А латиницей "эсцет" можно писать через двойной "эс"(Grosse, Grosser), это допустимая замена без использования символа расширенной раскладки.

Ну, все привыкли к англу - потому и на принимают эту букву за B.

 

Потому уже даже сейчас народ начинает обзывать топ ЛК Германии Гробами - так что уже начинает складыватся прозвище новых кораблей.

 У меня вопрос к разработчикам: был реальный линкор Freidrich der Grosse, только он 1911 года постройки, вот его фото:

Другое название дать не судьба?

 ... а еще был также... Гроссе Кюрфуст (1913).

 

Думаю, тут решили сделать П - преемственность: ведь куча названий старых кораблей переходила на новые. Правда, для КР на такое не пошли...

 

Хотя есть другая проблема, но мб мелкая - в игре в ветке будет Кениг на 5-ом уровне. Но вот будем прем на 3-ем... Кениг Алберт (тип Кайзер). Хотя мог быть вполне Принц-регент Леопольд (кстати, более интересное название для РУ-сервера: переодически в чате бы писали - Леопольд, выходи из-за острова, подлый трус!:teethhappy:).

 

 

 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
761
[U-D2]
Старший альфа-тестер
1 144 публикации

Назвали бы "Фридрих фон Гогенцоллерн" тогда, а не безлико-импотентское "Гроссер Курфюрст".  Назвали бы ещё "Фрау Канцлерин".

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
8 398
[LST-W]
Альфа-тестер
20 432 публикации
874 боя

Назвали бы ещё "Фрау Канцлерин".

Все проще.

Был ЛК "Кайзерин". :)

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
3 883 публикации

Приемственность приемственностью - тут вопросов нет, но кто из ЛК, пусть даже бумажных, послужил для игрового прототипа? Что-то не нахожу. Ну понял бы если бы это были корабли серии Н, к примеру тот же Н39 бы вписался на 9-й ЛВЛ, Н41/42 - на 10-й

ПыСы: просто для себя как-то хочется прояснить хотя бы общую картину.

Изменено пользователем anonym_EYIaPOfHil9I

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
8 398
[LST-W]
Альфа-тестер
20 432 публикации
874 боя

ПыСы: просто для себя как-то хочется прояснить хотя бы общую картину.

Если Вы о 9-м уровне - то ЛК типа Н (более известный как Н39), заложенный 15.06.1939.

Если о 10-м - то дальнейшая проработка проекта Н39 - т.н. проект Н41, в том виде как его видит "Леста".

 

В общем-то об этом писалось довольео мнеого по форуму

  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
3 883 публикации

Если Вы о 9-м уровне - то ЛК типа Н (более известный как Н39), заложенный 15.06.1939.

Если о 10-м - то дальнейшая проработка проекта Н39 - т.н. проект Н41, в том виде как его видит "Леста".

 

В общем-то об этом писалось довольео мнеого по форуму

 

Спасибо, теперь всё понятно. Просто бы добавили в описание чтобы было понятно "Фридрих Великий" это Н39, а Великий Избиратель (вроде так с немецкого переводится) - это Н41. Чтобы домыслов небыло, а то фиг разберешь разработчиков. Ка-а-ак вспомню заявления что СТ и Арты 10-го ЛВЛ не будет в игре... ))))
Изменено пользователем anonym_EYIaPOfHil9I

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
8 398
[LST-W]
Альфа-тестер
20 432 публикации
874 боя

Великий Избиратель (вроде так с немецкого переводится)

Если дословно, то Великий Князь-выборщик...

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
761
[U-D2]
Старший альфа-тестер
1 144 публикации

Тогда для будущих кораблей Германии можно использовать названия книг Гая Юлия Орловского. "Великий маркграф", "Великий бургграф", "Великий коннентабль", "Великий лендлорд"...

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
8 398
[LST-W]
Альфа-тестер
20 432 публикации
874 боя

Тогда для будущих кораблей Германии можно использовать названия книг Гая Юлия Орловского. "Великий маркграф", "Великий бургграф", "Великий коннентабль", "Великий лендлорд"...

Можно примеры кораблей Кайзерлихемарине/Кригсмарине с такими названиями?

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
3 883 публикации

Если дословно, то Великий Князь-выборщик...

 

Ну можно и так, в принципе с немецкой Вики:

Kurfürst - Избиратель (Латинская версия избиратель Imperii или выборщик) был одним из первых семи, позже девяти самых высокопоставленных князей Священной Римской империи, так как состояние 13-го века исключительное право избирать романо-германского короля. Этот королевский титул имеет право на коронации императора Священной Римской империи. Традиционно ассоциируется с Папой.

Изменено пользователем anonym_EYIaPOfHil9I

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Старший альфа-тестер, Коллекционер
6 448 публикаций
8 435 боёв

Ну, все привыкли к англу - потому и на принимают эту букву за B.

 

Потому уже даже сейчас народ начинает обзывать топ ЛК Германии Гробами 

 

 

Поэтому надо обзывать их Фрицами!

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Гость
Эта тема закрыта для публикации новых ответов.

×