37 fon_eJick Старший альфа-тестер 1 141 публикация 9 561 бой Жалоба #41 Опубликовано: 7 сен 2013, 21:35:23 хорошая статься , оформлена класно и картинки красивые =) zionn2009 (08 Сен 2013 - 00:33) писал: Тырнета тогда не было. я вас огорчу в 87 тырнет уже был Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
8 346 [LST-W] Darth_Vederkin Альфа-тестер 20 422 публикации 874 боя Жалоба #42 Опубликовано: 7 сен 2013, 21:39:49 zionn2009 (08 Сен 2013 - 00:33) писал: Тырнета тогда не было. А тыр-нет причём?Мне интересно откуда инфа, что первое издание Japanese Cruisers of the Pacific War 1987 года... Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
216 zionn2009 Старший бета-тестер 1 423 публикации Жалоба #43 Опубликовано: 7 сен 2013, 21:47:12 Darth_Vederkin (08 Сен 2013 - 00:39) писал: А тыр-нет причём?Мне интересно откуда инфа, что первое издание Japanese Cruisers of the Pacific War 1987 года... Japanese Cruisers of the Pacific War именно 97 года.Но это не первая публикация.Статьи были с 77 года. Книга в 87. А в 97 вышел гроссбух.Мистика какие цифры получаются. Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
864 Tetrahord2 Старший альфа-тестер, Коллекционер 1 702 публикации Жалоба #44 Опубликовано: 7 сен 2013, 21:48:56 Я догадываюсь, как злые игроки будут называть этот крейсер на жаргоне. :ohmy: :ohmy: :ohmy: В принципе, у QF 2-pdr тоже нелёгкая судьба. Простите за цинизм... Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
216 zionn2009 Старший бета-тестер 1 423 публикации Жалоба #45 Опубликовано: 7 сен 2013, 21:49:54 Да уж крейсер из проходных. Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
8 346 [LST-W] Darth_Vederkin Альфа-тестер 20 422 публикации 874 боя Жалоба #46 Опубликовано: 8 сен 2013, 05:18:13 zionn2009 (08 Сен 2013 - 00:47) писал: Но это не первая публикация.Статьи были с 77 года. Книга в 87. А в 97 вышел гроссбух.Мистика какие цифры получаются. Мистика. Упоминаний о книге 1987 года нет...Даже в биографии Лакруа. Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
37 fon_eJick Старший альфа-тестер 1 141 публикация 9 561 бой Жалоба #47 Опубликовано: 8 сен 2013, 07:17:17 zionn2009 (08 Сен 2013 - 00:47) писал: Japanese Cruisers of the Pacific War именно 97 года.Но это не первая публикация.Статьи были с 77 года. Книга в 87. А в 97 вышел гроссбух.Мистика какие цифры получаются. Darth_Vederkin (08 Сен 2013 - 08:18) писал: Мистика. Упоминаний о книге 1987 года нет...Даже в биографии Лакруа. ппц парни какими данными оперируете... тут что собрался весь цвет караблестроеия...я тоже вот люблю почитать про кораблики но блин до таких тонкостей мне очень далеко Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
8 346 [LST-W] Darth_Vederkin Альфа-тестер 20 422 публикации 874 боя Жалоба #48 Опубликовано: 8 сен 2013, 07:22:38 fon_eJick (08 Сен 2013 - 10:17) писал: ппц парни какими данными оперируете... тут что собрался весь цвет караблестроеия...я тоже вот люблю почитать про кораблики но блин до таких тонкостей мне очень далеко А Вы думаете все такие с рождения?Учиться, учиться и учиться военному делу настоящим образом...© Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
828 [ACES] STRANGER1971 Старший альфа-тестер 2 052 публикации 4 466 боёв Жалоба #49 Опубликовано: 8 сен 2013, 10:37:39 Tetrahord2 (08 Сен 2013 - 00:48) писал: Я догадываюсь, как злые игроки будут называть этот крейсер на жаргоне.:ohmy: :ohmy: :ohmy:В принципе, у QF 2-pdr тоже нелёгкая судьба.Простите за цинизм... Это будет зависеть от культуры игроков ) Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
6 Polsen Бета-тестер 34 публикации 168 боёв Жалоба #50 Опубликовано: 10 сен 2013, 08:04:53 Абба он будет, японец со шведскими корнями. А не то что вы подумали=) Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
0 Death_Larsen Участник 1 публикация 89 боёв Жалоба #51 Опубликовано: 11 сен 2013, 18:07:27 При копи-пасте не мешает проверять то, что получилось. В бою у мыса Эсперанс на борту "Аоба" был смертельно ранен командир 6-ой дивизии крейсеров вице-адмирал ГОТО Аритомо. А не Того. Кроме того, использование дважды транскрибированного (японский-английский и английский-русский) названия приводит к таким уродствам как "Чокай". Фонетика английского очень плохо приспособлена к передаче звуков японского языка. Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
22 Benson34 Старший альфа-тестер 210 публикаций 4 306 боёв Жалоба #52 Опубликовано: 13 сен 2013, 21:52:22 Death_Larsen (11 Сен 2013 - 21:07) писал: При копи-пасте не мешает проверять то, что получилось. В бою у мыса Эсперанс на борту "Аоба" был смертельно ранен командир 6-ой дивизии крейсеров вице-адмирал ГОТО Аритомо. А не Того. Кроме того, использование дважды транскрибированного (японский-английский и английский-русский) названия приводит к таким уродствам как "Чокай". Фонетика английского очень плохо приспособлена к передаче звуков японского языка. Напишите хотя бы одну статью на форуме,привередливый вы наш,после чего выступайте с разоблачениями "фонетических уродств и копи-пастов".И Описка в имени вицика, не признак копи-паста.А по транскрипции написания "Чокай"-а - все претензии к Лакруа. Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
8 346 [LST-W] Darth_Vederkin Альфа-тестер 20 422 публикации 874 боя Жалоба #53 Опубликовано: 14 сен 2013, 08:30:35 Benson34 (14 Сен 2013 - 00:52) писал: А по транскрипции написания "Чокай"-а - все претензии к Лакруа. А причём тут Лакруа?Не он придумал японо-английский транслит. Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
22 Benson34 Старший альфа-тестер 210 публикаций 4 306 боёв Жалоба #54 Опубликовано: 14 сен 2013, 11:37:24 Darth_Vederkin (14 Сен 2013 - 11:30) писал: А причём тут Лакруа?Не он придумал японо-английский транслит. Написание взято оттуда. Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
116 kosakovitchilia Альфа-тестер, Коллекционер 2 448 публикаций 37 001 бой Жалоба #55 Опубликовано: 30 сен 2013, 15:38:31 Death_Larsen (11 Сен 2013 - 21:07) писал: При копи-пасте не мешает проверять то, что получилось. В бою у мыса Эсперанс на борту "Аоба" был смертельно ранен командир 6-ой дивизии крейсеров вице-адмирал ГОТО Аритомо. А не Того. Кроме того, использование дважды транскрибированного (японский-английский и английский-русский) названия приводит к таким уродствам как "Чокай". Фонетика английского очень плохо приспособлена к передаче звуков японского языка. дело не только в английском---даже в русском языке нет таких букв, что бы перевести некоторые японские слова,что бы прочтение соответствовало оригиналу Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
0 kysh_smerti Участник 19 публикаций 763 боя Жалоба #56 Опубликовано: 6 окт 2013, 11:30:08 Такой корабль добавят в игру? Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
37 fon_eJick Старший альфа-тестер 1 141 публикация 9 561 бой Жалоба #57 Опубликовано: 7 окт 2013, 13:31:07 kysh_smerti (06 Окт 2013 - 14:30) писал: Такой корабль добавят в игру? нет, зачем он надо? все будем на Ямато ходить Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
13 [NG-F] Baloo_bst Старший альфа-тестер 317 публикаций 1 328 боёв Жалоба #58 Опубликовано: 21 окт 2013, 11:54:27 Отличная статья. Наличие торпедных аппаратов у японцев было веским аргументом против американских крейсеров. Но для «Фурутаки» этот "аргумент" оказалось фатальным. Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
0 rai_den Бета-тестер 47 публикаций 5 516 боёв Жалоба #59 Опубликовано: 22 окт 2013, 10:08:38 Отличная статья! Рассказать о публикации Ссылка на публикацию
0 anonym_EZOSrOiT1ANJ Участник 167 публикаций Жалоба #60 Опубликовано: 12 мар 2014, 12:56:09 Тема шикарная! Жаль что практически у всех хороший кораблей грустный конец как у "Аобы". Рассказать о публикации Ссылка на публикацию