Перейти к содержимому

Поиск по сайту

Результаты поиска по тегам 'перевод'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип публикаций


Категории и разделы

  • Важные темы
    • Новости
    • Обратная связь
    • Новости разработки
  • Игровой раздел
    • Новичкам
    • Корабли в игре
    • Руководства
  • Сообщество
    • Обсуждение Мира Кораблей
    • Общение на свободные темы
    • Творчество
    • Встречи и мероприятия
    • Стримы
    • Фанатский
    • История
    • Флот в искусстве
  • Технические и финансовые вопросы
    • Технические вопросы
    • Финансовые вопросы
  • Моды и софт
    • Модификации клиента
  • Состязания
    • Конкурсы
    • Турниры
    • Ранговые бои
  • Клановый раздел
    • Вербовочный пункт
    • Клановые бои
  • Обжалование действий модераторов
  • Группы внешнего тестирования
    • Академия Супертеста
    • Супертест
    • Клантест
    • Комтест
  • Общий архив
    • Архивы разделов
  • Волонтёрский раздел
    • Корабельная Wiki
    • Лоцманская
  • Информация Lesta Games
    • Правила
    • Вакансии Lesta Games

Календари

  • Боевые задачи
  • Премиум магазин
  • Игровые события
  • Конкурсы
  • Общий тест
  • Скидки

Искать результаты в...

Искать результаты, которые содержат...


Дата создания

  • С

    По


Последнее обновление

  • С

    По


Фильтр по количеству...

Зарегистрирован

  • С

    По


Группа


Город


Увлечения

Найдено 7 результатов

  1. Добрый день! Есть предложение сделать ВОЗМОЖНЫМ прокаченные корабли обычных веток развития особыми. Так бывает, что простой кораблик из ветки, проходной до топа, какой-нить 5-6-7 уровень очень тебе нравится. Ну, вот очень, очень. Лег на душу, так сказать. И чувствуешь ты его, и ты просто бог на этом кораблике. А все уже на нем прокачено и пора продавать, переходя на более высокий уровень. Ну, да, капитан начинает получать опыт, но это все как-то не то. Может быть сделать возможность переводить такие корабли, если не в премы (это фантастика!), то хотя бы в особые? Ну, с каким нить бонусом типа 20% денег, опыта добавочно. А тож стоят кораблики такие в гаражике (сорри, в порту) и плачут, что уже бесполезны. Либо проданы безжалостно. Цену и способ перевода тоже можно обсудить, но это не точно :) сорри. опрос не смог добавить - выдает ошибку, может прав нет :)
  2. В продолжение этой темы: в связи с анонсом ветки французских крейсеров у меня возникли серьёзные опасения по поводу того. как прочтут их большинство игроков. Французский язык вообще непрост в плане фонетики, а уж тут названия подобрались и вовсе не очевидные для прочтения. Т.к. язык знаю, то руки потянулись создать темку с пояснением, как следует читать и писать всё это безобразие по-русски - благо, в отличие от случая с японским, правила тут вполне себе чёткие. Однако возникли некоторые сомнения - а надо ли эту другим игрокам? В связи с этим решил устроить небольшой опрос общественного мнения. Прошу всех читающих принять в нём участие - оно того стоит.
  3. Привет, ребята! :honoring: Многие из нас вчера потратили целый вечер, чтобы найти в сети, что же это за прибор на фото. :trollface: Для многих из нас он стал головной болью, но лучше всех справился pkudinov, с чем мы его сердечно и поздравляем! :medal: Теперь о самом приборе и о переводе. Найти что-либо вразумительное о стадиметре на русском языке мне не удалось, пришлось лезть на англоязычную Вики. Вот, что получилось. Сама статья - для тех, у кого есть опыт в переводе и кто поможет исправить ляпы. А ляпы есть, потому что переводчик я в сфере юриспруденции, но никак не корабельных приборов. :sad: И перевод. И несколько фото сего незабываемого девайса. Ждём новых викторин от разработчиков с новыми интересными приборами и тоннами интересных обсуждений! Ура!
  4. Всем доброго вечера. Посмотрев на акции я с удивлением обнаружил, что скидка выставлена на перевод не опыта с кораблей, что логично и очевидно, а элитного опыта капитанов в свободный У меня возник вопрос, а зачем? Элитный опыт капитана - один из ценнейших ресурсов игры сам по себе, а опыт на кораблях, которые уже пройдены или премиумных - ненужная вещь. Так почему же перевод ненужного и неценного хлама (а как ещё назвать лежащий мертвым грузом опыт таких кораблей) стоит сравнимо с переводом ценного ресурса (элитный опыт) в несколько более ценный ресурс (свободка). Самое лучшее, что можно нафармить в игре - свободка, но, элитный опыт - почти так же ценен. Может я не понимаю какой то важной фишки в этом, но, в моём понимании это просто развод на дублоны. Для понимания ситуации делаю голосовалку. Я голосую за вариант 2. ЗЫ: а вдруг кто из разработчиков отпишется будет совсем хорошо.
  5. Зачастую интересно посчитать те или иные характеристики корабля в моем случае я столкнулся с этим для торпед и определением время движения и т.д. в переводе единиц 1узел есть 1.852 км/ч, что есть 1,852*1000/3600 м/с= 0,51444 м/с исходя из этой цифры получаем расчет торпеды для Йогумы, расчитывать будем время движения в обнаруженном состоянии дистанция обнаружения 1900 метров, скорость 76 узлов считаем время в обнаруженном состоянии =S(расстояние) / V (скорость)=1900/(76*0,51444)= 48,6 секунд верно ли то что торпеда пройдет в видимом состоянии 48,9 секунд для стоящей цели(мне кажется это время меньшим)? или в игре другое соотношение скоростей или других единиц измерений? изменение от 12:00 @@@ Если применять масштаб пересчета S игровое = S расч / 2 V игр = V * 2.5 получаем пересчет для 1900метров и 76 узлов скорости t=S игр / V игр= S расч/ (V расч*2*2.5)= 48,9/5 = 9.72 сек, похоже? теперь вопрос, время перезарядки, перекладки руля также надо делить? время вроде 1 к 1, так? @@@ изменение от 28.01.17 01:00 @@@@ путем замера в игре опытным путем получил коэф 1 узел=2.7 м/с (игровых) Йогума 8км 76 узлов 76 узлов = 205,20 м/с (игровых) 1900 метров / 205,20 м/с= 9,26 сек 8000 метров / 205,20 м/с= 38,99 сек Йогума 10км 67 узлов 1700 метров = 9,4 сек 8 Км = 44,22 сек @@@@
  6. Итак, все хитро, но просто. Итак, основная ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ проблема кораблей вообще заключается, что, в отличие от танков и самолетов, им очень часто давались собственные имена на родном языке в отличие от обозначения модели. Потому возникает проблема произношения для тех случаев, когда язык неродной. Ок, английский многие знают - но как быть с немецким и пр? Как назвать новый ЭМ Франции? И вот проблема в части Вики был озвучена Запрос был выполнен. Но в игре так все и осталось - названия иностранных кораблей, даже стран Азии, только на латинице. И вот даже товарищ тут создал тему. Мое мнение таково: 1) даже американец может не выговорить правильно название корабля другой нации, пусть оно даже на латинице 2) поэтому стоит КТТС СПРАВОЧНО, может быть, в иконке виде вопросительно знака, указывать произношение и оригинальное название корабля 3) Т.е. теперь будет уже точно ясно, как называть корабль. Иконка же не должна создавать проблем - она будет мелкой. Это все не слишком первостепенно - но на будущее мб стоит подумать? Ибо..Корабли же не танки ;) ЗЫ Вон некоторые зовут ЛК Германии... Гробами, хотя это скорее Эс.
  7. Навеяно Опыт после полной прокачки корабля и "полевая модернизация". Геймдизайн это работа по проверке гипотез. Гипотеза: По более низкому курсу игроки охотнее будут покупать опыт Проверка гипотезы: Ивент по переводу опыта за голду. № Этапа Нужно заработать опыта / перевод опыта Стоимость перевода, голда Мгновенная стоимость, exp/gold 1 5000 200 25 2 5000 50 100 3 6000 50 120 4 8000 50 160 5 9000 50 180 6 12000 50 240 Ну хороший же курс обмена?) Каждый следующий этап выполняется после предшествующего этапа. Суммарно вливание на каждый акк 45000exp экономику не порушит, зато можно получить до 450 голды с каждого играющего игрока. Если участвующих совсем не будет - значит существующий курс обмена на свободку никому не интересен.
×